Lyrics and translation Status Quo - Making Waves
When
I
was
a
young
boy
nothing
much
mattered
to
me
Когда
я
был
маленьким
мальчиком
ничто
не
имело
для
меня
особого
значения
You
were
a
girl
and
a
half
and
you
saw
yourself
a
mystery
Ты
была
полуторагодовалой
девочкой
и
видела
в
себе
загадку.
We
got
together
for
a
while,
I
did
everything
you
wanted
me
to
Какое-то
время
мы
были
вместе,
я
делал
все,
что
ты
хотела.
Well
I
tried
and
you
lied,
I
was
left
here
back
in
the
blue
Что
ж,
я
пытался,
а
ты
солгала,
я
остался
здесь,
в
синеве.
If
you're
gonna
run,
are
you
gonna
run
today?
Если
ты
собираешься
бежать,
ты
собираешься
бежать
сегодня?
Is
it
because
I'm
out
on
the
road?
Это
потому,
что
я
в
дороге?
You
never
had
it
good,
you
never
had
it
anyway
У
тебя
никогда
не
было
ничего
хорошего,
у
тебя
все
равно
ничего
не
было.
More
more
more
making
waves
Еще
еще
еще
поднимая
волны
I
was
always
right
there
when
you
wanted
to
play
Я
всегда
был
рядом,
когда
ты
хотела
поиграть.
You
were
living
in
a
scene
from
a
dream
every
night
and
day
Ты
жил
в
сцене
из
сна
каждую
ночь
и
каждый
день.
And
I
never
found
a
way
to
make
it
better
for
you
И
я
так
и
не
нашел
способа
сделать
это
лучше
для
тебя.
Oh
I
tried
and
I
tried
but
you
left
me
back
in
the
blue
О
я
пытался
и
пытался
но
ты
оставила
меня
в
печали
If
you're
gonna
run,
are
you
gonna
run
today?
Если
ты
собираешься
бежать,
ты
собираешься
бежать
сегодня?
Is
it
because
I'm
out
on
the
road?
Это
потому,
что
я
в
дороге?
You
never
had
it
good,
you
never
had
it
anyway
У
тебя
никогда
не
было
ничего
хорошего,
у
тебя
все
равно
ничего
не
было.
More
more
more
making
waves
Еще
еще
еще
поднимая
волны
What
you
gonna
do
now?
Nothing
left,
nothing
to
say
Что
ты
теперь
будешь
делать?
- ничего
не
осталось,
нечего
сказать.
Well
I
must
have
been
a
fool
to
believe
in
you
anyway
Что
ж,
должно
быть,
я
был
дураком,
раз
поверил
в
тебя.
When
I
tried
to
find
a
way
or
something
that
I
could
do
Когда
я
пытался
найти
способ
или
что-то,
что
я
мог
бы
сделать.
You
threw
it
all
in
my
face
and
you
left
me
back
in
the
blue
Ты
бросил
все
это
мне
в
лицо
и
оставил
меня
в
печали.
If
you're
gonna
run,
are
you
gonna
run
today?
Если
ты
собираешься
бежать,
ты
собираешься
бежать
сегодня?
Is
it
because
I'm
out
on
the
road?
Это
потому,
что
я
в
дороге?
You
never
had
it
good,
you
never
had
it
anyway
У
тебя
никогда
не
было
ничего
хорошего,
у
тебя
все
равно
ничего
не
было.
More
more
more
making
waves
Еще
еще
еще
поднимая
волны
If
you're
gonna
run,
are
you
gonna
run
today?
Если
ты
собираешься
бежать,
ты
собираешься
бежать
сегодня?
Is
it
because
I'm
out
on
the
road?
Это
потому,
что
я
в
дороге?
You
never
had
it
good,
you
never
had
it
anyway
У
тебя
никогда
не
было
ничего
хорошего,
у
тебя
все
равно
ничего
не
было.
More
more
more
making
waves
Еще
еще
еще
поднимая
волны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Frost, Francis Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.