Status Quo - Marguerita Time (Live) - translation of the lyrics into German

Marguerita Time (Live) - Status Quotranslation in German




Marguerita Time (Live)
Marguerita-Zeit (Live)
Captured my heart, captured my memory
Mein Herz gefangen, meine Erinnerung gefangen
Captured a time for me, I could see
Eine Zeit für mich erfasst, ich konnte sehen
A time for me was gonna be
Eine Zeit für mich würde sein
Deep in my heart, deep in my memory
Tief in meinem Herzen, tief in meiner Erinnerung
Deep in a part of me, heart of me
Tief in einem Teil von mir, im Kern von mir
Meant to be history
Bestimmt, Geschichte zu sein
Could it be that I'm still wondering
Könnte es sein, dass ich mich immer noch frage
I never knew what had happened to me
Ich wusste nie, was mit mir geschehen war
I didn't think it was true
Ich dachte nicht, dass es wahr sei
That I could be just like anyone else
Dass ich sein könnte wie jeder andere
I'll take my chance with you
Ich werde meine Chance mit dir ergreifen
Picture a dream, picture a fantasy
Stell dir einen Traum vor, stell dir eine Fantasie vor
Picture the mood of me, mystery
Stell dir meine Stimmung vor, Geheimnis
You and me, a mystery
Du und ich, ein Geheimnis
Lost in a dream, lost in a fantasy
Verloren in einem Traum, verloren in einer Fantasie
Lost in what seemed to be dreams to me
Verloren in dem, was mir Träume zu sein schienen
Seemed to be, had to be
Schien zu sein, musste sein
Couldn't find no other reason
Konnte keinen anderen Grund finden
I never knew what had happened to me
Ich wusste nie, was mit mir geschehen war
I didn't think it was true
Ich dachte nicht, dass es wahr sei
That I could be just like anyone else
Dass ich sein könnte wie jeder andere
I'll take my chance with you
Ich werde meine Chance mit dir ergreifen
Let's have a drink, it's Marguerita time
Lass uns was trinken, es ist Marguerita-Zeit
It's Marguerita time, after nine
Es ist Marguerita-Zeit, nach neun
Summertime, anytime
Sommerzeit, jederzeit
You'll still always find me wondering
Du wirst mich immer noch finden, wie ich mich frage
I never knew what had happened to me
Ich wusste nie, was mit mir geschehen war
I didn't think it was true
Ich dachte nicht, dass es wahr sei
That I could be just like anyone else
Dass ich sein könnte wie jeder andere
I'll take my chance with you
Ich werde meine Chance mit dir ergreifen





Writer(s): Francis Rossi, Bernard Frost


Attention! Feel free to leave feedback.