Lyrics and translation Status Quo - Medley: The Anniversary Waltz Pt. 1
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: The Anniversary Waltz Pt. 1
Попурри: Юбилейный Вальс, часть 1
Let's
Dance
Давай
потанцуем
Hey
baby
won't
you
take
a
chance
Эй,
детка,
не
хочешь
рискнуть?
Say
that
you'll
let
me
have
this
dance
Скажи,
что
ты
позволишь
мне
пригласить
тебя
на
этот
танец
Oh
let's
dance,
let's
dance
О,
давай
потанцуем,
давай
потанцуем
We'll
do
the
twist
and
stomp,
the
mashed
potato
too
Мы
станцуем
твист
и
стомп,
и
мэшед-потэйто
тоже
Any
old
dancing
that
you
wanna
do,
let's
dance,
let's
dance
Любой
старый
танец,
который
ты
захочешь,
давай
потанцуем,
давай
потанцуем
Hey
baby
if
you're
all
alone
Эй,
детка,
если
ты
совсем
одна
Say
that
you'll
let
me
walk
you
home
Скажи,
что
ты
позволишь
мне
проводить
тебя
домой
Let's
dance,
let's
dance
Давай
потанцуем,
давай
потанцуем
We'll
do
the
twist
and
stomp,
the
mashed
potato
too
Мы
станцуем
твист
и
стомп,
и
мэшед-потэйто
тоже
Any
old
dancing
that
you
wanna
do,
let's
dance,
let's
dance
Любой
старый
танец,
который
ты
захочешь,
давай
потанцуем,
давай
потанцуем
No
Particular
Place
To
Go
Без
определенной
цели
Riding
along
in
my
automobile
Еду
я
в
своем
автомобиле
My
baby
beside
me
at
the
wheel
Моя
малышка
рядом
со
мной
за
рулем
I
stole
a
kiss
at
the
turn
of
a
mile
Я
украл
поцелуй
на
повороте
мили
My
curiosity's
running
wild
Мое
любопытство
разыгралось
Cruisin'
and
playin'
the
radio
Катаемся
и
слушаем
радио
With
no
particular
place
to
go
Без
определенной
цели
Riding
along
with
my
collar
loose
Еду,
расстегнув
воротник
Still
trying
to
get
her
belt
a-loose
Все
еще
пытаюсь
расстегнуть
ее
ремень
All
the
way
home
I
held
a
grudge
Всю
дорогу
домой
я
злился
But
the
safety
belt
it
wouldn't
budge
Но
ремень
безопасности
не
поддавался
Cruisin'
and
playin'
the
radio
Катаемся
и
слушаем
радио
With
no
particular
place
to
go
Без
определенной
цели
Well
I'm
the
type
of
guy
who
will
never
settle
down
Ну,
я
из
тех
парней,
которые
никогда
не
остепенятся
Where
pretty
girls
are
well
you
know
that
I'm
around
Там,
где
красивые
девушки,
ну,
ты
знаешь,
что
я
рядом
I
kiss
'em
and
I
love
'em
'cos
to
me
their
all
the
same
Я
целую
их
и
люблю
их,
потому
что
для
меня
они
все
одинаковы
I
hug
'em
and
I
squeeze
them,
they
don't
even
know
my
name
Я
обнимаю
их
и
сжимаю,
они
даже
не
знают
моего
имени
They
call
me
the
wanderer,
yeah
the
wanderer
Они
зовут
меня
странник,
да,
странник
I
roam
around
and
round
and
round
and
round
and
round
Я
брожу
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
They
call
me
the
wanderer,
yeah
the
wanderer
Они
зовут
меня
странник,
да,
странник
I
roam
around
and
round
and
round
and
round
and
round
Я
брожу
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
You
went
away
and
left
me
long
time
ago
Ты
ушла
и
оставила
меня
давным-давно
And
now
you're
knocking
on
my
door
А
теперь
ты
стучишь
в
мою
дверь
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
in
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
но
ты
не
можешь
войти
I
hear
you
knocking
go
back
where
you
been
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
возвращайся
туда,
откуда
пришла
I
begged
you
not
to
go
but
you
said
goodbye
Я
умолял
тебя
не
уходить,
но
ты
сказала
«прощай»
Now
you're
tellin'
all
your
lies
Теперь
ты
рассказываешь
всю
свою
ложь
I
hear
you
knocking
but
you
can't
come
in
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
но
ты
не
можешь
войти
I
hear
you
knocking
go
back
where
you
been
Я
слышу,
как
ты
стучишь,
возвращайся
туда,
откуда
пришла
Lucille
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
исполняешь
волю
своего
отца
Lucille
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
исполняешь
волю
своего
отца
Ain't
nothing
to
you
but
I
love
you
still
Тебе
все
равно,
но
я
все
еще
люблю
тебя
I
woke
up
this
morning,
lucille
was
not
in
sight
Я
проснулся
этим
утром,
Люсиль
не
было
видно
Asked
my
friends
about
her,
all
their
lips
were
tight
Спросил
о
ней
своих
друзей,
все
их
губы
были
сжаты
Lucille
you
don't
do
your
daddy's
will
Люсиль,
ты
не
исполняешь
волю
своего
отца
Ain't
nothing
to
you
but
I
love
you
still
Тебе
все
равно,
но
я
все
еще
люблю
тебя
You
shake
my
nerves
and
you
rattle
my
brain
Ты
играешь
на
моих
нервах
и
сводишь
меня
с
ума
Too
much
love
drives
a
man
insane
Слишком
много
любви
сводит
мужчину
с
ума
You
broke
my
will,
oh
what
a
thrill
Ты
сломала
мою
волю,
о,
какое
волнение
Goodness
gracious,
great
balls
of
fire
Боже
милостивый,
большие
огненные
шары
Kiss
me
baby,
it
feels
good
Поцелуй
меня,
детка,
это
так
хорошо
Hold
me
baby,
well
I
wanna
love
you
like
a
lover
should
Обними
меня,
детка,
я
хочу
любить
тебя
так,
как
должен
любить
мужчина
You're
fine,
so
kind
Ты
прекрасна,
так
добра
I
gotta
tell
this
world
that
you're
mine,
mine,
mine,
mine
Я
должен
сказать
всему
миру,
что
ты
моя,
моя,
моя,
моя
I
chew
my
nails
and
I
twiddle
my
thumbs
Я
грызу
ногти
и
верчу
большими
пальцами
I
feel
embarrassed
but
it
sure
is
fun
Мне
неловко,
но
это
чертовски
весело
Come
on
baby,
you
drive
me
crazy
Давай,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Goodness
gracious
great
balls
of
fire
Боже
милостивый,
большие
огненные
шары
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chuck berry, jack hammer, bernie frost, jim lee, little richard, pearl king, albert collins, traditional, otis blackwell, robert "bumps" blackwell, anthony king, dave bartholomew, john paris, francis rossi, ernest maresca, ernie maresca
Attention! Feel free to leave feedback.