Status Quo - Neighbour Neighbour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Status Quo - Neighbour Neighbour




You're so unrespecting
Ты так ничего не подозреваешь.
You're interfering with my life
Ты вмешиваешься в мою жизнь.
Day and night, all the time, leave me alone
Днем и ночью, все время, оставь меня в покое.
Neighbour neighbour don't you worry what goes on in my home
Сосед сосед не волнуйся что происходит в моем доме
You're always looking for something to gossip about
Ты всегда ищешь повод для сплетен.
You run around from door to door
Ты бегаешь от двери к двери.
Rollin' your mouth about things you don't know
Ты болтаешь о вещах, которых не знаешь.
Neighbour neighbour don't you worry what goes on in my home
Сосед сосед не волнуйся что происходит в моем доме
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
Neighbour neighbour don't worry how I treat my wife
Сосед сосед не волнуйся как я отношусь к своей жене
You tell everybody we fuss and fight every night, well it ain't right
Ты говоришь всем, что мы ссоримся и ссоримся каждую ночь, но это неправильно.
You've got your troubles, my troubles too
У тебя свои проблемы, и у меня тоже.
Something bad's gonna happen to you
С тобой случится что-то плохое.
Neighbour neighbour don't worry what goes on in my home
Сосед сосед не волнуйся что происходит в моем доме
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
Day and night, all the time, yeah
Днем и ночью, все время, да
Neighbour neighbour don't worry who knocks on my front door
Сосед сосед не волнуйся кто стучит в мою дверь
Walking and talking and pacing all over the floor
Ходил, разговаривал и расхаживал по полу.
Peeping, sleeping, through the hall
Подглядываю, сплю, через холл.
Keeping your big ears glued to my wall
Держишь свои большие уши приклеенными к моей стене
Neighbour neighbour don't worry what goes on in my home
Сосед сосед не волнуйся что происходит в моем доме
You know it's true
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ПРАВДА.
You're interfering with my life, leave me alone neighbour
Ты вмешиваешься в мою жизнь, оставь меня в покое.
Leave me alone, you go your way and I'll go mine
Оставь меня в покое, ты иди своей дорогой, а я пойду своей.
You're so unrespecting
Ты так ничего не подозреваешь.





Writer(s): Alton Joseph Valier, Huey P Meaux


Attention! Feel free to leave feedback.