Lyrics and translation Status Quo - Not At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might
say
yes,
might
say
no
Могу
сказать
"да",
могу
сказать
"нет"
It′s
like
watching
the
river
flow
Это
как
наблюдать
за
течением
реки
Might
be
shallow,
may
be
deep
Может
быть
мелкой,
может
быть
глубокой
I
won't
lose
any
sleep,
no,
oh
no
Я
не
потеряю
из-за
этого
сон,
нет,
о
нет
Not
at
all
will
I
take
a
fall
for
you
Совсем
нет,
я
не
попадусь
на
твою
удочку
Not
at
all
′cos
you
want
it
all
Совсем
нет,
потому
что
ты
хочешь
всего
и
сразу
And
you
try
it
on
like
a
sad
old
song
И
ты
пытаешься
это
провернуть,
как
будто
поешь
грустную
старую
песню
Don't
you
think
it's
wrong
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
неправильно,
How
you
carry
on
and
on?
Как
ты
продолжаешь
и
продолжаешь?
I
won′t
worry,
I
won′t
fret
Я
не
буду
волноваться,
я
не
буду
переживать
Are
you
really
that
lonely
yet?
Ты
действительно
уже
так
одинока?
If
you
listen,
what
you
hear
Если
ты
слушаешь,
то,
что
ты
слышишь,
Is
it
somebody
saying
so,
oh
no
Это
кто-то
говорит
так,
о
нет
Not
at
all
will
I
take
a
fall
for
you
Совсем
нет,
я
не
попадусь
на
твою
удочку
Not
at
all
'cos
you
want
it
all
Совсем
нет,
потому
что
ты
хочешь
всего
и
сразу
And
you
try
it
on
like
a
sad
old
song
И
ты
пытаешься
это
провернуть,
как
будто
поешь
грустную
старую
песню
Don′t
you
think
it's
wrong
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
неправильно,
How
you
carry
on
and
on?
Как
ты
продолжаешь
и
продолжаешь?
Not
at
all
will
I
take
a
fall
for
you
Совсем
нет,
я
не
попадусь
на
твою
удочку
Not
at
all
′cos
you
want
it
all
Совсем
нет,
потому
что
ты
хочешь
всего
и
сразу
And
you
try
it
on
like
a
sad
old
song
И
ты
пытаешься
это
провернуть,
как
будто
поешь
грустную
старую
песню
Don't
you
think
it′s
wrong
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
неправильно,
How
you
carry
on?
Как
ты
продолжаешь?
Not
at
all
will
I
take
a
fall
for
you
Совсем
нет,
я
не
попадусь
на
твою
удочку
Not
at
all
'cos
you
want
it
all
Совсем
нет,
потому
что
ты
хочешь
всего
и
сразу
And
you
try
it
on
like
a
sad
old
song
И
ты
пытаешься
это
провернуть,
как
будто
поешь
грустную
старую
песню
Don't
you
think
it′s
wrong
Разве
ты
не
думаешь,
что
это
неправильно,
How
you
carry
on?
Как
ты
продолжаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Frost, Francis Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.