Lyrics and translation Status Quo - Railroad
Railroad,
she
left
me
standing
on
the
line
Железная
дорога,
она
оставила
меня
стоять
на
линии.
Railroad,
she′s
really
leaving
me
this
time
Железная
дорога,
на
этот
раз
она
действительно
бросает
меня.
Leaving
on
the
midnight
train
Уезжаю
на
полуночном
поезде.
Leaving,
never
gonna
come
back
again
Уезжаю
и
больше
никогда
не
вернусь.
I'm
living
alone,
a
place
of
my
own
Я
живу
один,
в
своем
собственном
доме.
A
bed,
a
chair
and
one
back
door
Кровать,
стул
и
черный
ход.
Something
went
wrong
with
the
words
to
my
song
Что-то
пошло
не
так
со
словами
моей
песни.
And
now
she
ain′t
around
no
more
И
теперь
ее
больше
нет
рядом.
Something
she
said
as
she
lay
on
my
bed
Что-то
сказала
она,
лежа
на
моей
кровати.
Six
or
seven
hours
ago
Шесть
или
семь
часов
назад.
I
guess
I
was
wrong
Наверное,
я
был
неправ.
I
really
didn't
think
she
would
go.
Я
действительно
не
думал,
что
она
уйдет.
Railroad,
she
left
me
standing
on
the
line
Железная
дорога,
она
оставила
меня
стоять
на
линии.
Railroad,
she's
really
leaving
me
this
time
Железная
дорога,
на
этот
раз
она
действительно
бросает
меня.
Leaving
on
the
midnight
train
Уезжаю
на
полуночном
поезде.
Leaving,
never
gonna
come
back
again
Уезжаю
и
больше
никогда
не
вернусь.
Her
face
was
always
smiling,
guess
she
was
always
laughing
at
me
Ее
лицо
всегда
улыбалось,
наверное,
она
всегда
смеялась
надо
мной.
I
said
her
face
was
always
smiling,
guess
she
was
always
laughing
at
me
Я
сказал,
что
ее
лицо
всегда
улыбалось,
думаю,
она
всегда
смеялась
надо
мной.
If
I′d
realised
I′d
be
less
surprised
to
find
Если
бы
я
понял,
то
был
бы
менее
удивлен,
обнаружив,
That
she
was
laughing
at
me
что
она
смеется
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Rossi, Robert Young
Attention! Feel free to leave feedback.