Lyrics and translation Status Quo - Resurrection
Sat
by
a
river,
wasting
my
time
Я
сидел
у
реки
и
тратил
время
впустую.
I
looked
at
the
water
and
it
gave
me
a
sign
Я
посмотрел
на
воду,
и
она
подала
мне
знак.
I
made
connection,
my
reflection
Я
установил
связь,
мое
отражение.
Was
calling
me
back
to
rock
and
roll
Он
звал
меня
обратно
в
рок-н-ролл.
It
was
moving,
moving
along
Оно
двигалось,
двигалось
вперед.
I
looked
a
little
[Incomprehensible]
and
I
thought
of
a
song
Я
посмотрел
немного
(непонятно)
и
подумал
о
песне.
And
my
reaction
was
satisfaction
И
моей
реакцией
было
удовлетворение.
Calling
me
back
to
rock
and
roll
Зовет
меня
обратно
в
рок-н-ролл.
Calling,
calling
me
back
Зовет,
зовет
меня
обратно.
I
saw
it
in
the
water
and
I'm
hitting
the
track
Я
видел
это
в
воде
и
я
выхожу
на
трассу
Nothing
to
pack,
polish
my
act,
Lord
Нечего
упаковать,
отполируй
мой
поступок,
Господи
I'm
gonna
play
some
rock
and
roll
Я
сыграю
рок
- н-ролл.
I
was
looking,
looking
ahead
Я
смотрел,
смотрел
вперед.
Staying
up
instead
of
falling
back
into
bed
Не
ложиться
спать
вместо
того
чтобы
снова
лечь
в
постель
Fuel
injected,
I've
been
elected
Топливо
впрыснуто,
я
избран.
He's
calling
me
back
to
rock
and
roll
Он
зовет
меня
обратно
в
рок
- н-ролл.
Calling,
calling
me
back
Зовет,
зовет
меня
обратно.
I
saw
it
in
the
water
and
I'm
hitting
the
track
Я
видел
это
в
воде
и
я
выхожу
на
трассу
Nothing
to
pack,
polish
my
act,
Lord
Нечего
упаковать,
отполируй
мой
поступок,
Господи
I'm
gonna
play
some
rock
and
roll
Я
сыграю
рок
- н-ролл.
"It
must
be
something,
something",
he
said
"Должно
быть
что-то,
что-то",
- сказал
он.
That's
changing
my
mind
and
adjusting
my
head
Это
меняет
мое
мнение
и
приводит
в
порядок
мою
голову
A
new
direction,
a
resurrection
Новое
направление,
воскрешение.
Calling
me
back
to
rock
and
roll
Зовет
меня
обратно
в
рок-н-ролл.
Calling,
calling
me
back
Зовет,
зовет
меня
обратно.
I
saw
it
in
the
water
and
I'm
hitting
the
track
Я
видел
это
в
воде
и
я
выхожу
на
трассу
Nothing
to
pack,
polish
my
act,
Lord
Нечего
упаковать,
отполируй
мой
поступок,
Господи
I'm
gonna
play
some
rock
and
roll
Я
сыграю
рок
- н-ролл.
Calling
me
back,
calling
me
back
Зовет
меня
обратно,
зовет
меня
обратно.
Calling
me
back,
calling
me
back
Зовет
меня
обратно,
зовет
меня
обратно.
Rock
and
roll,
rock
and
roll
Рок
- н-ролл,
рок-н-ролл
(Calling
me
back,
calling
me
back)
(Зовет
меня
обратно,
зовет
меня
обратно)
Rock
and
roll
Рок
- н-ролл
(Calling
me
back,
calling
me
back)
(Зовет
меня
обратно,
зовет
меня
обратно)
Rock
and
roll,
rock
and
roll
Рок
- н-ролл,
рок-н-ролл
(Calling
me
back,
calling
me
back)
(Зовет
меня
обратно,
зовет
меня
обратно)
Rock
and
roll
Рок
- н-ролл
(Calling
me
back,
calling
me
back)
(Зовет
меня
обратно,
зовет
меня
обратно)
Rock
and
roll,
rock
and
roll
Рок
- н-ролл,
рок-н-ролл
(Calling
me
back,
calling
me
back)
(Зовет
меня
обратно,
зовет
меня
обратно)
Rock
and
roll
Рок
- н-ролл
(Calling
me
back,
calling
me
back)
(Зовет
меня
обратно,
зовет
меня
обратно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bown, Rick Parfitt
Album
1+9+8+2
date of release
01-04-1982
Attention! Feel free to leave feedback.