Lyrics and translation Status Quo - Technicolor Dreams (Stereo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Technicolor Dreams (Stereo)
Многоцветные сны (стерео)
I
see
your
face
at
the
dawn
of
the
day
Вижу
твой
лик
на
рассвете
дня,
Gold
as
the
sun
begins
to
shine
Золотой,
как
восходящее
солнце.
I
see
your
face
now,
at
the
end
of
the
day
Вижу
твой
лик
я
и
в
конце
дня,
Purple
shadows
dancing
in
your
eyes
Фиолетовые
тени
пляшут
в
твоих
глазах.
Technicolor
dreams
are
all
I
see
Многоцветные
сны
— вот
всё,
что
я
вижу,
Technicolor
dreams
of
you
and
me
Многоцветные
сны
о
тебе
и
обо
мне.
I
see
your
shadow
tripping
through
a
silver
glade
Вижу
твою
тень,
скользящую
по
серебряной
поляне,
Tiptoeing
over
crimson
sand
Ступающую
на
цыпочки
по
багряному
песку.
Luring
me
onwards
into
a
sea
of
jade
Манящую
меня
вперёд,
в
нефритовое
море,
Leading
me
gently
by
the
hand
Нежно
ведущую
меня
за
руку.
Technicolor
dreams
are
all
I
see
Многоцветные
сны
— вот
всё,
что
я
вижу,
Technicolor
dreams
of
you
and
me
Многоцветные
сны
о
тебе
и
обо
мне.
If
I
could
escape
through
the
windows
of
my
mind
Если
бы
я
мог
сбежать
сквозь
окна
моего
разума,
I
would
fly
to
your
magic
mountain
land
Я
бы
полетел
в
твою
волшебную
горную
страну.
There
we
would
stay
'til
the
world
had
passed
away
Там
мы
бы
остались,
пока
мир
не
исчезнет,
With
a
love
only
we
could
understand
С
любовью,
которую
только
мы
можем
понять.
Technicolor
dreams
are
all
I
see
Многоцветные
сны
— вот
всё,
что
я
вижу,
Technicolor
dreams
of
you
and
me
Многоцветные
сны
о
тебе
и
обо
мне.
I
see
your
face
at
the
dawn
of
the
day
Вижу
твой
лик
на
рассвете
дня,
Gold
as
the
sun
begins
to
shine
Золотой,
как
восходящее
солнце.
I
see
your
face
now
at
the
end
of
the
day
Вижу
твой
лик
я
и
в
конце
дня,
Purple
shadows
dancing
in
your
eyes
Фиолетовые
тени
пляшут
в
твоих
глазах.
Technicolor
dreams
are
all
I
see
Многоцветные
сны
— вот
всё,
что
я
вижу,
Technicolor
dreams
of
you
and
me
Многоцветные
сны
о
тебе
и
обо
мне.
I
see
your
shadow
tripping
through
a
silver
glade
Вижу
твою
тень,
скользящую
по
серебряной
поляне,
Tiptoeing
over
crimson
sand
Ступающую
на
цыпочки
по
багряному
песку.
Luring
me
onwards
into
a
sea
of
jade
Манящую
меня
вперёд,
в
нефритовое
море,
Leading
me
gently
by
the
hand
Нежно
ведущую
меня
за
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony King
Attention! Feel free to leave feedback.