Lyrics and translation Status Quo - Twenty Wild Horses (Live At the Nokia Night of the Proms, Antwerp 1999)
How
do
you
do?
Как
поживаете?
Tell
me
how
are
you?
Скажи
мне,
как
у
тебя
дела?
Have
you
been
well?
У
тебя
все
хорошо?
Give
my
regards
to
the
world
Передайте
мои
наилучшие
пожелания
всему
миру
Hand
on
my
heart,
i
did'nt
do
what
they
say
Положа
руку
на
сердце,
я
не
делал
того,
что
они
говорят
Cos
I
would
rather
be
blind
Потому
что
я
предпочел
бы
быть
слепым
Or
lose
my
mind
completely
Или
полностью
сойду
с
ума
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
человек
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Они
не
смогли
бы
снова
затащить
меня
так
далеко
вниз
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Приставь
мне
кольт
45
к
голове
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Так
что
я
могу
сказать,
что
мне
было
бы
лучше
умереть
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямой,
как
стрела,
я
начну
все
сначала.
What
can
I
tell
you,
its
straight
from
the
heart
Что
я
могу
вам
сказать,
это
прямо
от
сердца
I
have
a
dream
and
its
the
same
every
night
Мне
снится
сон,
и
он
повторяется
каждую
ночь
I
sleep
with
you,
everything
seems
to
be
right
Я
сплю
с
тобой,
кажется,
все
в
порядке
Beyond
belief
За
гранью
веры
When
I
awake
and
find,
that
I
am
stuck
in
this
place
Когда
я
просыпаюсь
и
обнаруживаю,
что
застрял
в
этом
месте
My
backs
to
the
wall
completely
Мои
спины
к
стене
полностью
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
человек
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Они
не
смогли
бы
снова
затащить
меня
так
далеко
вниз
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Приставь
мне
кольт
45
к
голове
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Так
что
я
могу
сказать,
что
мне
было
бы
лучше
умереть
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямой,
как
стрела,
я
начну
все
сначала.
I
wanna
tell
you
it
straight
from
the
heart
Я
хочу
сказать
тебе
это
прямо
от
всего
сердца
So
what
can
say?
Так
что
же
можно
сказать?
Seems
that
in
here
I
find
everyone
is
innocent
Кажется,
что
здесь
я
нахожу,
что
все
невиновны
All
I
can
do
is
hope
and
pray
for
an
end
Все,
что
я
могу
сделать,
это
надеяться
и
молиться
о
конце
I've
had
enough,
but
that
don't
change
anything
С
меня
хватит,
но
это
ничего
не
меняет
Hand
on
my
heart
Положа
руку
на
мое
сердце
I
didn't
do
what
they
say
Я
не
делал
того,
что
они
говорят
Now
at
the
end
of
the
line
Теперь
в
конце
очереди
I'm
loosing
my
mind
completely
Я
полностью
схожу
с
ума
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
человек
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Они
не
смогли
бы
снова
затащить
меня
так
далеко
вниз
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Приставь
мне
кольт
45
к
голове
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Так
что
я
могу
сказать,
что
мне
было
бы
лучше
умереть
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямой,
как
стрела,
я
начну
все
сначала.
What
can
I
tell
you,
its
straight
from
the
heart
Что
я
могу
вам
сказать,
это
прямо
от
сердца
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
человек
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Они
не
смогли
бы
снова
затащить
меня
так
далеко
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Dominic Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.