Lyrics and translation Status Quo - Twenty Wild Horses - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Wild Horses - Remastered
Двадцать диких лошадей - Ремастированная версия
How
do
you
do?
Как
твои
дела,
милая?
Tell
me
how
are
you?
Расскажи,
как
ты?
Have
you
been
well?
Всё
ли
у
тебя
хорошо?
Give
my
regards
to
the
world
Передай
привет
всему
миру.
Hand
on
my
heart,
i
did'nt
do
what
they
say
Клянусь,
я
не
делал
того,
в
чём
меня
обвиняют,
Cos
I
would
rather
be
blind
Ведь
я
лучше
ослепну,
Or
lose
my
mind
completely
Или
совсем
сойду
с
ума.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
мужчин
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Не
смогут
снова
затащить
меня
так
низко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Пусть
мне
приставят
к
голове
кольт
45,
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Чтобы
я
мог
сказать,
что
лучше
бы
мне
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
всё
сначала,
What
can
I
tell
you,
its
straight
from
the
heart
Что
я
могу
тебе
сказать,
это
прямо
из
сердца.
I
have
a
dream
and
its
the
same
every
night
Мне
снится
один
и
тот
же
сон
каждую
ночь:
I
sleep
with
you,
everything
seems
to
be
right
Я
сплю
с
тобой,
и
всё
кажется
правильным.
Beyond
belief
Невероятно,
When
I
awake
and
find,
that
I
am
stuck
in
this
place
Когда
я
просыпаюсь
и
обнаруживаю,
что
застрял
в
этом
месте,
My
backs
to
the
wall
completely
Моя
спина
полностью
прижата
к
стене.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
мужчин
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Не
смогут
снова
затащить
меня
так
низко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Пусть
мне
приставят
к
голове
кольт
45,
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Чтобы
я
мог
сказать,
что
лучше
бы
мне
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
всё
сначала,
I
wanna
tell
you
it
straight
from
the
heart
Хочу
сказать
тебе
это
прямо
из
сердца.
So
what
can
say?
Так
что
же
я
могу
сказать?
Seems
that
in
here
I
find
everyone
is
innocent
Похоже,
здесь
все
невинны.
All
I
can
do
is
hope
and
pray
for
an
end
Всё,
что
я
могу
делать,
это
надеяться
и
молиться
о
конце.
I've
had
enough,
but
that
don't
change
anything
С
меня
хватит,
но
это
ничего
не
меняет.
Hand
on
my
heart
Клянусь,
I
didn't
do
what
they
say
Я
не
делал
того,
в
чём
меня
обвиняют.
Now
at
the
end
of
the
line
Теперь,
в
конце
пути,
I'm
loosing
my
mind
completely
Я
полностью
теряю
рассудок.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
мужчин
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Не
смогут
снова
затащить
меня
так
низко.
Give
me
a
colt
45
to
my
head
Пусть
мне
приставят
к
голове
кольт
45,
So
I
can
say
I'd
be
better
off
dead
Чтобы
я
мог
сказать,
что
лучше
бы
мне
умереть.
Straight
as
an
arrow
I'll
make
a
new
start
Прямо
как
стрела,
я
начну
всё
сначала,
What
can
I
tell
you,
its
straight
from
the
heart
Что
я
могу
тебе
сказать,
это
прямо
из
сердца.
Twenty
wild
horses
and
five
hundred
men
Двадцать
диких
лошадей
и
пятьсот
мужчин
They
couldn't
drag
me
that
far
down
again
Не
смогут
снова
затащить
меня
так
низко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Frost, Francis Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.