Lyrics and translation Status Quo - Velvet Curtains - Mono version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velvet Curtains - Mono version
Бархатный занавес - Моно версия
Velvet
curtains
draw
the
show
to
a
close
Бархатный
занавес
закрывает
представление
Our
scene
is
over
and
the
whole
world
knows
Наша
сцена
пуста,
и
весь
мир
об
этом
знает
Velvet
curtains
shut
the
light
from
my
mind
Бархатный
занавес
скрывает
свет
от
моего
разума
I
leave
the
stage,
put
my
memories
behind
Я
покидаю
сцену,
оставляя
позади
воспоминания
How
it
started
with
a
passing
word
Как
все
началось
со
случайного
слова
How
you
answered
and
I
liked
what
I
heard
Как
ты
ответила,
и
мне
понравилось
то,
что
я
услышал
Wasn't
long
before
we
fell
in
love
Вскоре
мы
влюбились
And
we
thought
we'd
never
part
И
думали,
что
никогда
не
расстанемся
Velvet
curtains
draw
the
show
to
a
close
Бархатный
занавес
закрывает
представление
Our
scene
is
over
and
the
whole
world
knows
Наша
сцена
пуста,
и
весь
мир
об
этом
знает
Velvet
curtains
shut
the
light
from
my
mind
Бархатный
занавес
скрывает
свет
от
моего
разума
I
leave
the
stage,
put
my
memories
behind
Я
покидаю
сцену,
оставляя
позади
воспоминания
How
I
started
to
depend
on
you
Как
я
начал
зависеть
от
тебя
How
you
tried
to
be
dependable
too
Как
ты
тоже
пыталась
быть
надежной
But
you
found
it
hard
to
change
your
ways
Но
тебе
было
трудно
изменить
свои
привычки
And
you
merely
broke
my
heart
И
ты
просто
разбила
мне
сердце
Pretty
soon
I
knew
it
had
to
end
Довольно
скоро
я
понял,
что
этому
должен
прийти
конец
Still
I
fool
myself
and
try
to
pretend
И
все
же
я
обманываю
себя
и
пытаюсь
притворяться
But
what's
the
good
if
there's
another
guy
Но
какой
смысл,
если
есть
другой
And
he's
playing
the
leading
part?
И
он
играет
главную
роль?
Velvet
curtains
draw
the
show
to
a
close
Бархатный
занавес
закрывает
представление
Our
scene
is
over
and
the
whole
world
knows
Наша
сцена
пуста,
и
весь
мир
об
этом
знает
Velvet
curtains
shut
the
light
from
my
mind
Бархатный
занавес
скрывает
свет
от
моего
разума
I
leave
the
stage,
put
my
memories
behind
Я
покидаю
сцену,
оставляя
позади
воспоминания
Velvet
curtains
draw
the
show
to
a
close
Бархатный
занавес
закрывает
представление
Our
scene
is
over
and
the
whole
world
knows
Наша
сцена
пуста,
и
весь
мир
об
этом
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony King, John Schroeder
Attention! Feel free to leave feedback.