Lyrics and translation Status Quo - You Don't Own Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Own Me
Ты мной не владеешь
You
don′t
own
me,
don't
hang
around
Ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом
You
don′t
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
Oh,
you
don't
own
me,
don't
hang
around
honey
О,
ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом,
милая
You
don′t
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
You
made
your
bed
an
now
you′re
trying
to
hide
it
Ты
заварила
кашу,
а
теперь
пытаешься
её
скрыть
You
made
a
bed
of
nails
Ты
устроила
мне
ловушку
Although
you
pinned
me
down
I
never
tried
to
fight
it
Хотя
ты
меня
прижала,
я
и
не
пытался
сопротивляться
You
had
me
on
the
rails
Ты
держала
меня
на
крючке
And
now
your
snakeskin
colours
are
flying
А
теперь
твои
змеиные
цвета
развеваются
You're
trying
to
hide
your
poison
disguise
Ты
пытаешься
скрыть
свой
ядовитый
облик
So
wipe
the
crocodile
tears
that
are
falling
Так
что
вытри
крокодильи
слезы,
что
катятся
They
only
make
me
realise
Они
лишь
дают
мне
понять
You
don′t
own
me,
don't
hang
around
Ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом
You
don′t
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
Oh,
you
don't
own
me,
don′t
hang
around
honey
О,
ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом,
милая
You
don't
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
I
can
read
the
lines,
the
lines
your
face
is
showing
Я
вижу
строки,
строки,
что
на
твоем
лице
видны
They
say
your
time
has
come
Они
говорят,
что
твой
час
пробил
And
every
single
line
your
evil
heart
is
scheming
И
каждая
строчка,
что
твое
злое
сердце
замышляет
Ain't
gonna
fool
no-one
Никого
не
обманет
I′m
gonna
turn
my
back
on
the
wild
side
Я
отвернусь
от
дикой
стороны
And
take
my
rainfall
way
to
the
sun
И
пойду
своим
дождливым
путем
к
солнцу
Across
the
plains
of
a
new
horizon
Сквозь
равнины
нового
горизонта
Don′t
say
goodbye,
I'm
already
gone
Не
прощайся,
я
уже
ушел
And
in
the
dreams
of
your
fantasy
love
world
(?)
И
в
мечтах
твоего
фантазийного
мира
любви
(?)
You
tore
the
hole
right
out
of
your
life
Ты
вырвала
дыру
прямо
из
своей
жизни
And
got
a
one-way
ticket
to
nowhere
И
получила
билет
в
один
конец
в
никуда
And
now
at
last
I
realise
И
теперь,
наконец,
я
понимаю
You
don′t
own
me,
don't
hang
around
Ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом
You
don′t
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
Oh,
you
don't
own
me,
don′t
hang
around
honey
О,
ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом,
милая
You
don't
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
You
don't
own
me,
don′t
hang
around
Ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом
You
don′t
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
Oh,
you
don't
own
me,
don′t
hang
around
honey
О,
ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом,
милая
You
don't
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
Oh,
you
don′t
own
me,
don't
hang
around
О,
ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом
You
don′t
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
Oh,
you
don't
own
me,
don't
hang
around
honey
О,
ты
мной
не
владеешь,
не
крутись
рядом,
милая
You
don′t
own
me
no
more
Ты
мной
больше
не
владеешь
Oh,
you
don′t
own
me
no
more
О,
ты
мной
больше
не
владеешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Green, A. Lancaster
Attention! Feel free to leave feedback.