Status Quo - You're Just What I Was Looking For - translation of the lyrics into Russian




You're Just What I Was Looking For
Ты именно та, кого я искал
You never seem, seem to have the time to listen to what I say
Ты словно никогда не находишь времени выслушать, что я говорю
How can I know just what goes on in your mind if you always walk away
Как мне узнать, что творится у тебя в голове, если ты всегда уходишь?
So what′s the good, what's the good of trying
Какой смысл, какой смысл пытаться
And hanging around you begging for your love
И крутиться возле тебя, выпрашивая твою любовь
When it seems theres someone else in your dreams
Когда, похоже, в твоих снах кто-то другой
And I can′t be sure of you anymore
И я больше не могу быть в тебе уверен
Are you growing tired of my love?
Тебе надоела моя любовь?
Have you had too much of my love?
Ты пресытилась моей любовью?
Are you growing tired of my love?
Тебе надоела моя любовь?
Where is the love you once gave me?
Куда делась любовь, которую ты мне когда-то дарила?
And when we meet, things are not the same now, you always hurry away
И когда мы встречаемся, всё уже не так, ты всегда спешишь уйти
And all the friends that once you used to share with me are ignored now,
И все друзья, с которыми ты когда-то общалась вместе со мной, теперь забыты,
And you're bored now
И тебе теперь скучно
I guess we're through, but still I go on hoping
Полагаю, между нами всё кончено, но я всё ещё надеюсь
Because you never put it into words
Потому что ты так и не сказала этого прямо
Can′t you see you should be honest with me
Разве ты не понимаешь, что должна быть честной со мной
And I′ve got to find what is in your mind
И я должен узнать, что у тебя на уме
Are you growing tired of my love?
Тебе надоела моя любовь?
Have you had too much of my love?
Ты пресытилась моей любовью?
Are you growing tired of my love?
Тебе надоела моя любовь?
Where is the love you once gave me?
Куда делась любовь, которую ты мне когда-то дарила?
Are you growing tired of my love?
Тебе надоела моя любовь?
Have you had too much of my love?
Ты пресытилась моей любовью?
Are you growing tired of my love?
Тебе надоела моя любовь?
Where is the love you once gave me?
Куда делась любовь, которую ты мне когда-то дарила?
Are you growing tired of my love?
Тебе надоела моя любовь?
Have you had too much of my love?
Ты пресытилась моей любовью?
Are you growing tired of my love?
Тебе надоела моя любовь?
Where is the love...
Куда делась любовь...





Writer(s): King, Gofin


Attention! Feel free to leave feedback.