Statuto - Amore Di Classe - translation of the lyrics into German

Amore Di Classe - Statutotranslation in German




Amore Di Classe
Klassenliebe
Volevo dirti che non ti ho cercata mai
Ich wollte dir sagen, dass ich dich nie gesucht habe
E invece ti ho trovata bella come sei
Und stattdessen habe ich dich so schön gefunden, wie du bist
Volevo dire al mondo intero che mi piaci che sei dolce che ti amo e che non ti lascerò.
Ich wollte der ganzen Welt sagen, dass ich dich mag, dass du süß bist, dass ich dich liebe und dich nicht verlassen werde.
Volevo chiederti e capire come fai,
Ich wollte dich fragen und verstehen, wie du das machst,
Ad esser semplice e perfetta come sei
So einfach und perfekt zu sein, wie du bist
Volevo dire anche alle altre che nessuna può sembrarti, somigliarti e che l'unica sei tu.
Ich wollte auch den anderen sagen, dass dich niemand ähneln kann, und dass du die Einzige bist.
Tu
Du
Amore questo è amore un vero amore sei tu
Liebling, das ist Liebe, wahre Liebe bist du
Amore questo è amore un vero amore sei tu
Liebling, das ist Liebe, wahre Liebe bist du
Volevo dirti che ogni attimo con te, è come stare in paradiso e sai perché,
Ich wollte dir sagen, dass jeder Augenblick mit dir, wie im Paradies ist, und weißt du, warum,
Mi fai sentire come un principe che bacia la sua principessa bionda coi suoi occhi grandi e blu, blu.
Du gibst mir das Gefühl, ein Prinz zu sein, der seine blonde Prinzessin mit ihren großen, blauen Augen küsst, blau.
Amore, questo è amore, un vero amore sei tu, amore questo è amore un vero amore sei tu.
Liebling, das ist Liebe, wahre Liebe bist du, Liebling, das ist Liebe, wahre Liebe bist du.
Amore questo è amore un vero amore sei tu
Liebling, das ist Liebe, wahre Liebe bist du
Amore questo è amore un vero amore sei tu
Liebling, das ist Liebe, wahre Liebe bist du





Writer(s): Alex Loggia, Oscar Giammarinaro


Attention! Feel free to leave feedback.