Statuto - Sole Mare (feat. Righeira) - translation of the lyrics into German

Sole Mare (feat. Righeira) - Statutotranslation in German




Sole Mare (feat. Righeira)
Sonne Meer (feat. Righeira)
Che bell'Agosto
Was für ein schöner August
Prendo la Lambretta
Ich nehme meine Lambretta
Metto su lo zaino
Packe meinen Rucksack auf
Sono pronto per viaggiar
Bin bereit für die Reise
E invece non più la vespa
Aber dann springt die Vespa nicht mehr an
Solo Marco e Bruno può partire insieme a me
Nur Marco und Bruno können mit mir fahren
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Saremo in tanti
Wir werden viele sein
Rimini ci aspetta
Rimini erwartet uns
Pochi soldi in tasca
Wenig Geld in der Tasche
Mi bastavano però
Es reichte mir aber
Con la Lambretta
Mit der Lambretta
Ho fuso a Piacenza
Hatte ich in Piacenza eine Panne
Mi son speso tutto
Ich habe alles ausgegeben
Per poterla rispedir
Um sie zurückzuschicken
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Dormiamo in quattro
Wir schlafen zu viert
Dentro una stanzetta
In einem kleinen Zimmer
Con il sacco a pelo
Mit dem Schlafsack
L'acqua alle caviglie poi
Das Wasser steht uns bis zu den Knöcheln
Mangiamo solo
Wir essen nur
Una piada al giorno
Eine Piada pro Tag
Niente di contorno
Keine Beilage
Ma ci divertiamo sai
Aber wir amüsieren uns, weißt du?
Vamos a la playa
Vamos a la playa
Cantiamo noi i Righeira
Singen wir Righeira
Che siamo di Torino
Weil wir aus Turin sind
E sulla playa ci abbronziam
Und am Strand bräunen wir uns
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
La notte è nostra
Die Nacht gehört uns
Quanti bei locali
Wie viele schöne Clubs
Al Bandiera Gialla
Im Bandiera Gialla
Non ci fann neanche pagar
Lassen sie uns nicht einmal bezahlen
Vestiti giusti
Richtig gekleidet
Scooter luccicanti
Glänzende Roller
Ballo anni 60
Ich tanze 60er Jahre Musik
Ci trasmettono in TV
Sie übertragen uns im Fernsehen
Ora facciamo dieta
Jetzt machen wir Diät
Così obbligato e vera
So erzwungen und echt
La fame ci divora
Der Hunger verschlingt uns
Qualcuno svenirà
Jemand wird ohnmächtig werden
Fuori dall'ospedale
Vor dem Krankenhaus
Un tuffo si farà
Wird man einen Sprung wagen
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist
Sole mare ma che caldo
Sonne Meer, aber wie heiß es ist





Writer(s): Oscar Giammarinaro


Attention! Feel free to leave feedback.