Statuto - Vivere felici - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Statuto - Vivere felici




Vivere felici
Жить счастливо
Un tuffo nel mare
Прыжок в море,
Nuotare e poi riemergere
Плыть, а затем всплыть,
Sentire il sole rosso che
Чувствовать красное солнце,
Riscalda il cuore più grande che c'è
Согревающее самое большое сердце на свете.
Volar più in alto
Взлететь выше
Di una montagna bianca che
Белой горы,
Più pura e fredda non ce n'è
Чище и холоднее которой нет,
Scivolando cullati dal blu
Скользя, убаюканный синевой.
Vivere felici
Жить счастливо,
Vivere davvero
Жить по-настоящему,
Vivere con gioia e felicità
Жить с радостью и счастьем,
Vivere alla grande
Жить на полную катушку,
Vivere veloci
Жить быстро,
Arrivare in fondo
Дойти до конца
E ridere
И смеяться.
Vivere un prato
Лежать на лугу,
Su un letto d'erba verde che
На ложе из зелёной травы,
Di morbidi di più non ce n'è
Мягче которой нет,
Respirando il profumo che c'è
Вдыхая её аромат.
Guardarla negli occhi
Смотреть тебе в глаза,
Bruciarla con lo sguardo e poi
Сжигать тебя взглядом, а затем
Spogliarla ed assaggiarla e lei
Раздень тебя и попробовать на вкус, а ты
Che impazzisce di voglia per te
Сходишь с ума от желания ко мне.
Vivere felici
Жить счастливо,
Vivere davvero
Жить по-настоящему,
Vivere con gioia e felicità
Жить с радостью и счастьем,
Vivere alla grande
Жить на полную катушку,
Vivere veloci
Жить быстро,
Arrivare in fondo
Дойти до конца
E ridere
И смеяться.
Bello come un sogno
Прекрасно, как сон,
Splendida realtà
Великолепная реальность.
Si è avverato adesso
Всё сбылось сейчас
E non finirà
И не закончится.
Vivere felici
Жить счастливо,
Vivere davvero
Жить по-настоящему,
Vivere con gioia e felicità
Жить с радостью и счастьем,
Vivere alla grande
Жить на полную катушку,
Vivere veloci
Жить быстро,
Arrivare in fondo
Дойти до конца
E ridere
И смеяться.
Viaggio a due ruote
Поездка на двух колёсах
In mezzo a tanti scooter che
Среди множества скутеров,
Scorrazzano per la città
Снующих по городу.
Ammirati da chi ci vedrà
Все нами восхищаются.
La Giulia che balla
Джулия танцует,
Vestiti impeccabili
Одежда безупречна.
Si abbraccia, si diverte e poi
Она обнимается, веселится, а затем
Canta questa canzone con noi
Поёт эту песню с нами.
Vivere felici
Жить счастливо,
Vivere davvero
Жить по-настоящему,
Vivere con gioia e felicità
Жить с радостью и счастьем,
Vivere felici
Жить счастливо,
Vivere davvero
Жить по-настоящему,
Vivere con gioia e felicità
Жить с радостью и счастьем,
Vivere felici
Жить счастливо,
Vivere davvero
Жить по-настоящему,
Vivere con gioia e felicità
Жить с радостью и счастьем,
Vivere alla grande
Жить на полную катушку,
Vivere veloci
Жить быстро,
Arrivare in fondo
Дойти до конца
E ridere
И смеяться.





Writer(s): Oscar Giammarinaro


Attention! Feel free to leave feedback.