Lyrics and translation Staubkind - Alles was ich bin - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was ich bin - Akustik Version
Всё, что я есть - Акустическая версия
Ich
such'
die
Träume
Ищу
свои
мечты,
Und
schau'
dabei
zurück
Оглядываясь
назад.
Ich
lache
und
weine
Смеюсь
и
плачу,
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück.
В
поисках
счастья.
Den
Himmel
geseh'n
Видел
небо,
Und
ihn
kurz
berührt.
И
кратко
коснулся
его.
Alles
festgehalten,
Всё
держал
крепко,
Jeden
Augenblick
gespürt.
Чувствовал
каждый
миг.
So
viel
hat
mich
verändert.
Так
многое
изменило
меня.
Hab'
gesucht
nach
dem,
was
fehlt.
Искал
то,
чего
не
хватает.
Hab'
das
alles
nicht
vergessen,
Не
забыл
ничего
из
этого,
Was
jetzt
von
mir
erzählt.
Того,
что
сейчас
рассказано
мной.
Das
ist
alles
was
ich
bin.
Это
всё,
что
я
есть.
Mit
all
den
Träumen
meiner
Zeit,
Со
всеми
мечтами
моего
времени,
Die
das
Leben
mir
schreibt.
Которые
пишет
мне
жизнь.
Das
ist
alles
was
ich
bin.
Это
всё,
что
я
есть.
Mit
jedem
Herzschlag,
der
mich
trägt,
С
каждым
ударом
сердца,
несущим
меня,
Fühl'
ich,
dass
ich
leb'.
Я
чувствую,
что
живу.
Einfach
losgelaufen,
Просто
шел
вперед,
Oft
nicht
gewusst,
wohin.
Часто
не
зная,
куда.
Doch
der
Glaube
und
die
Hoffnung
Но
вера
и
надежда
Brachten
mich
hierhin.
Привели
меня
сюда.
So
oft
an
mir
gezweifelt,
Так
часто
сомневался
в
себе,
Mich
nicht
mehr
erkannt.
Не
узнавал
себя.
Jeder
Spur
soweit
gefolgt,
Следовал
за
каждым
следом,
Bis
ich
mich
wieder
fand.
Пока
снова
не
обрел
себя.
So
viel
hat
mich
verändert.
Так
многое
изменило
меня.
Hab'
gesucht
nach
dem,
was
fehlt.
Искал
то,
чего
не
хватает.
Hab'
das
alles
nicht
vergessen,
Не
забыл
ничего
из
этого,
Was
jetzt
von
mir
erzählt.
Того,
что
сейчас
рассказано
мной.
Das
ist
alles
was
ich
bin.
Это
всё,
что
я
есть.
Mit
all
den
Träumen
meiner
Zeit,
Со
всеми
мечтами
моего
времени,
Die
das
Leben
mir
schreibt.
Которые
пишет
мне
жизнь.
Das
ist
alles
was
ich
bin.
Это
всё,
что
я
есть.
Mit
jedem
Herzschlag,
der
mich
trägt,
С
каждым
ударом
сердца,
несущим
меня,
Fühl'
ich,
dass
ich
leb'.
Я
чувствую,
что
живу.
Dass
ich
leb',
Что
я
живу,
Fühl'
ich,
dass
ich
leb',
Чувствую,
что
я
живу,
Dass
ich
leb'.
Что
я
живу.
So
vieles
liegt
noch
vor
mir.
Так
многое
еще
впереди.
Jeder
Herzschlag
führt
dorthin.
Каждый
удар
сердца
ведет
туда.
Und
es
macht
mich
И
это
делает
меня
Zu
allem,
was
ich
bin.
Тем,
кто
я
есть.
Mit
all
den
Träumen
meiner
Zeit,
Со
всеми
мечтами
моего
времени,
Die
das
Leben
mir
schreibt.
(Dass
ich
leb')
Которые
пишет
мне
жизнь.
(Что
я
живу)
Das
ist
alles
was
ich
bin.
Это
всё,
что
я
есть.
Mit
jedem
Herzschlag,
der
mich
trägt,
С
каждым
ударом
сердца,
несущим
меня,
Fühl'
ich,
dass
ich
leb'.
Я
чувствую,
что
живу.
Das
ist
alles
was
ich
bin.
Это
всё,
что
я
есть.
Mit
all
den
Träumen
meiner
Zeit,
(Dass
ich
leb')
Со
всеми
мечтами
моего
времени,
(Что
я
живу)
Die
das
Leben
mir
schreibt.
Которые
пишет
мне
жизнь.
Das
ist
alles
was
ich
bin.
Это
всё,
что
я
есть.
Mit
jedem
Herzschlag,
der
mich
trägt,
С
каждым
ударом
сердца,
несущим
меня,
Fühl'
ich,
dass
ich
leb'.
Я
чувствую,
что
живу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verlage Henning, Lang Fabian, Manke Sven
Attention! Feel free to leave feedback.