Lyrics and translation Staubkind - Durch den Regen - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durch den Regen - Akustik Version
Сквозь дождь - Акустическая версия
Ich
lauf'
durch
den
Regen.
Я
иду
сквозь
дождь.
Unter
mir
verschwimmt
der
Asphalt.
Подо
мной
расплывается
асфальт.
Und
ich
weiß,
irgendwo
da
draußen
И
я
знаю,
где-то
там
Fall'n
die
gleichen
Tropfen
auf
deine
Haut.
Эти
же
капли
падают
на
твою
кожу.
Bin
schon
so
lang'
auf
der
Suche,
Я
так
давно
ищу,
Schon
so
lang'
auf
diesem
Weg.
Так
давно
иду
по
этому
пути.
Und
ich
frag'
mich
mit
jedem
Schritt,
И
я
спрашиваю
себя
с
каждым
шагом,
Ob
es
dir
vielleicht
damit
genauso
geht.
Может,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Und
wenn
du
jetzt
zum
Himmel
schaust,
И
если
ты
сейчас
посмотришь
на
небо,
Denkst
du
vielleicht
auch
an
mich?
Ты
тоже
думаешь
обо
мне?
Immer
wenn
ich
durch
den
Regen
geh',
Всегда,
когда
я
иду
под
дождем,
Kann
ich
fühl'n,
dass
es
dich
gibt.
Я
чувствую,
что
ты
существуешь.
Weil
ich
weiß,
du
kannst
dasselbe
seh'n.
Потому
что
я
знаю,
ты
видишь
то
же
самое.
In
diesem
einen
kurzen
Augenblick.
В
этот
краткий
миг.
Immer
wenn
ich
durch
den
Regen
geh',
Всегда,
когда
я
иду
под
дождем,
Kann
ich
fühl'n,
dass
es
dich
gibt.
Я
чувствую,
что
ты
существуешь.
Weil
ich
weiß,
du
kannst
dasselbe
seh'n.
Потому
что
я
знаю,
ты
видишь
то
же
самое.
In
diesem
einen
kurzen
Augenblick.
В
этот
краткий
миг.
Und
du
läufst
durch
den
Regen.
И
ты
идешь
сквозь
дождь.
Hinter
dir
verblasst
die
Stadt.
За
тобой
меркнет
город.
Und
irgendwo
da
draußen
И
где-то
там
Hab'
ich
ganz
kurz
an
dich
gedacht.
Я
на
секунду
подумала
о
тебе.
Und
wenn
ich
jetzt
zum
Himmel
schau',
И
если
я
сейчас
посмотрю
на
небо,
Dann
werd'
ich
wissen,
wo
du
jetzt
grad
bist.
То
буду
знать,
где
ты
сейчас.
Immer
wenn
ich
durch
den
Regen
geh',
Всегда,
когда
я
иду
под
дождем,
Kann
ich
fühl'n,
dass
es
dich
gibt.
Я
чувствую,
что
ты
существуешь.
Weil
ich
weiß,
du
kannst
dasselbe
seh'n.
Потому
что
я
знаю,
ты
видишь
то
же
самое.
In
diesem
einen
kurzen
Augenblick.
В
этот
краткий
миг.
Immer
wenn
ich
durch
den
Regen
geh',
Всегда,
когда
я
иду
под
дождем,
Kann
ich
fühl'n,
dass
es
dich
gibt.
Я
чувствую,
что
ты
существуешь.
Weil
ich
weiß,
du
kannst
dasselbe
seh'n.
Потому
что
я
знаю,
ты
видишь
то
же
самое.
In
diesem
einen
kurzen
Augenblick.
В
этот
краткий
миг.
Immer
wenn
ich
durch
den
Regen
geh',
Всегда,
когда
я
иду
под
дождем,
Kann
ich
fühl'n,
dass
es
dich
gibt.
Я
чувствую,
что
ты
существуешь.
Weil
ich
weiß,
du
kannst
dasselbe
seh'n.
Потому
что
я
знаю,
ты
видишь
то
же
самое.
In
diesem
einen
kurzen
Augenblick.
В
этот
краткий
миг.
Immer
wenn
ich
durch
den
Regen
geh',
Всегда,
когда
я
иду
под
дождем,
Kann
ich
fühl'n,
dass
es
dich
gibt.
Я
чувствую,
что
ты
существуешь.
Weil
ich
weiß,
du
kannst
dasselbe
seh'n.
Потому
что
я
знаю,
ты
видишь
то
же
самое.
In
diesem
einen
kurzen
Augenblick.
В
этот
краткий
миг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Verlage Henning, Lang Fabian, Manke Sven, Boehl Henrik
Attention! Feel free to leave feedback.