Staubkind - Durch den Regen - Akustik Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Staubkind - Durch den Regen - Akustik Version




Durch den Regen - Akustik Version
Сквозь дождь - Акустическая версия
Ich lauf' durch den Regen.
Я иду сквозь дождь.
Unter mir verschwimmt der Asphalt.
Подо мной расплывается асфальт.
Und ich weiß, irgendwo da draußen
И я знаю, где-то там
Fall'n die gleichen Tropfen auf deine Haut.
Эти же капли падают на твою кожу.
Bin schon so lang' auf der Suche,
Я так давно ищу,
Schon so lang' auf diesem Weg.
Так давно иду по этому пути.
Und ich frag' mich mit jedem Schritt,
И я спрашиваю себя с каждым шагом,
Ob es dir vielleicht damit genauso geht.
Может, ты чувствуешь то же самое?
Und wenn du jetzt zum Himmel schaust,
И если ты сейчас посмотришь на небо,
Denkst du vielleicht auch an mich?
Ты тоже думаешь обо мне?
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Всегда, когда я иду под дождем,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
Я чувствую, что ты существуешь.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Потому что я знаю, ты видишь то же самое.
In diesem einen kurzen Augenblick.
В этот краткий миг.
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Всегда, когда я иду под дождем,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
Я чувствую, что ты существуешь.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Потому что я знаю, ты видишь то же самое.
In diesem einen kurzen Augenblick.
В этот краткий миг.
Und du läufst durch den Regen.
И ты идешь сквозь дождь.
Hinter dir verblasst die Stadt.
За тобой меркнет город.
Und irgendwo da draußen
И где-то там
Hab' ich ganz kurz an dich gedacht.
Я на секунду подумала о тебе.
Und wenn ich jetzt zum Himmel schau',
И если я сейчас посмотрю на небо,
Dann werd' ich wissen, wo du jetzt grad bist.
То буду знать, где ты сейчас.
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Всегда, когда я иду под дождем,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
Я чувствую, что ты существуешь.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Потому что я знаю, ты видишь то же самое.
In diesem einen kurzen Augenblick.
В этот краткий миг.
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Всегда, когда я иду под дождем,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
Я чувствую, что ты существуешь.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Потому что я знаю, ты видишь то же самое.
In diesem einen kurzen Augenblick.
В этот краткий миг.
Augenblick
Миг
Augenblick
Миг
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Всегда, когда я иду под дождем,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
Я чувствую, что ты существуешь.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Потому что я знаю, ты видишь то же самое.
In diesem einen kurzen Augenblick.
В этот краткий миг.
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Ohhhh
Immer wenn ich durch den Regen geh',
Всегда, когда я иду под дождем,
Kann ich fühl'n, dass es dich gibt.
Я чувствую, что ты существуешь.
Weil ich weiß, du kannst dasselbe seh'n.
Потому что я знаю, ты видишь то же самое.
In diesem einen kurzen Augenblick.
В этот краткий миг.





Writer(s): Verlage Henning, Lang Fabian, Manke Sven, Boehl Henrik


Attention! Feel free to leave feedback.