Staubkind - Platz zum Träumen - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Staubkind - Platz zum Träumen - Live




Platz zum Träumen - Live
Место для мечтаний - Live
Ich stelle mir vor, wie es wohl wäre
Я представляю, каково это было бы
Jetzt ganz einfach los zu rennen
Сейчас просто взять и побежать
Als hätte ich einen Plan vom Glück
Как будто у меня есть план счастья
Ohne schon das Ziel zu kennen
Не зная еще цели
Ist es einfach loszulassen?
Разве легко отпустить?
Wieso fällt es dann so schwer?
Почему же тогда так тяжело?
Ich war hier solange zu Hause
Я был здесь так долго дома
Doch, ich glaube, da kommt noch mehr
Но я верю, что впереди еще больше
Und ich weiß jetzt, dass ich gehe
И я знаю теперь, что ухожу
Egal wie weit, wohin
Неважно как далеко, куда
Ganz egal wie weit, wohin
Совершенно неважно как далеко, куда
Ich bin wieder auf der Suche
Я снова в поиске
Wieder da, wo es begann
Снова там, где все началось
Denn ich weiß von einem Ort, an dem ich wieder träumen kann
Ведь я знаю место, где я смогу снова мечтать
Ich bin wieder auf der Suche
Я снова в поиске
Fang nochmal von vorne an
Начинаю все сначала
Vielleicht finde ich meinen Platz, an dem ich wieder träumen kann
Может быть, я найду свое место, где я смогу снова мечтать
Ich stelle mir vor, wie es wohl wäre
Я представляю, каково это было бы
Wenn alles hinter mir verschwimmt
Если бы все позади меня расплылось
Wenn mein Herz mich wie ein Kompass lenkt
Если бы мое сердце, как компас, вело меня
Den Weg für mich bestimmt
Определяло мой путь
Es ist nicht leicht noch still zu stehen
Нелегко еще стоять на месте
Und im Gleichgewicht zu bleiben
И сохранять равновесие
Die Erinnerung zu fühlen
Чувствовать воспоминания
Und trotzdem los zu treiben
И все же двигаться дальше
Und ich weiß jetzt, dass ich gehe
И я знаю теперь, что ухожу
Egal wie weit, wohin
Неважно как далеко, куда
Ganz egal wie weit, wohin
Совершенно неважно как далеко, куда
Ich bin wieder auf der Suche
Я снова в поиске
Wieder da, wo es begann
Снова там, где все началось
Denn ich weiß von einem Ort, an dem ich wieder träumen kann
Ведь я знаю место, где я смогу снова мечтать
Ich bin wieder auf der Suche
Я снова в поиске
Fang nochmal von vorne an
Начинаю все сначала
Vielleicht finde ich meinen Platz, an dem ich wieder träumen kann
Может быть, я найду свое место, где я смогу снова мечтать
Ich stelle mir vor, wie es wohl wäre
Я представляю, каково это было бы
Diese Wege neu zu gehen
Пройти эти пути заново
Ich stelle mir vor, wie es wohl wäre
Я представляю, каково это было бы
Nochmal alles neu zu sehen
Увидеть все заново
Ich bin wieder auf der Suche
Я снова в поиске
Wieder da, wo es begann
Снова там, где все началось
Denn ich weiß von einem Ort, an dem ich wieder träumen kann
Ведь я знаю место, где я смогу снова мечтать
Ich bin wieder auf der Suche
Я снова в поиске
Fang nochmal von vorne an
Начинаю все сначала
Vielleicht finde ich meinen Platz, an dem ich wieder träumen kann
Может быть, я найду свое место, где я смогу снова мечтать
Ich bin wieder auf der Suche
Я снова в поиске
Wieder da, wo es begann
Снова там, где все началось
Denn ich weiß von einem Ort, an dem ich wieder träumen kann
Ведь я знаю место, где я смогу снова мечтать
Ich bin wieder auf der Suche
Я снова в поиске
Fang nochmal von vorne an
Начинаю все сначала
Vielleicht finde ich meinen Platz, an dem ich wieder träumen kann
Может быть, я найду свое место, где я смогу снова мечтать





Writer(s): Sven Louis Manke


Attention! Feel free to leave feedback.