Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mjølstøvet
virvla
som
kruttstøv
i
kveld
Мучная
пыль
клубится,
как
порох
сегодня
вечером,
Ho
bestemor
baka
og
tralla
Бабушка
печёт
и
напевает,
Så
set
ho
seg
ned,
og
tek
guten
på
kne
Затем
садится
и
берёт
мальчика
на
колени,
Og
kviska
ka
engelen
sa
И
шепчет,
что
сказал
ангел.
Kruttrøyken
virvla
som
mjølstøv
i
kveld
Пороховой
дым
клубится,
как
мучная
пыль
сегодня
вечером,
Ho
bestemor
høre
det
knalla
Бабушка
слышит
грохот,
Så
mata
ho
guten,
og
set
seg
på
kne
Затем
кормит
мальчика
и
становится
на
колени,
Og
håpa
at
alt
vil
gå
bra
И
надеется,
что
всё
будет
хорошо.
Pynte
eit
juletre
Украсить
ёлку,
Heng
opp
kulo
i
staslige
fargo
Развесить
шары
красивых
цветов,
Drømme
om
julefred
Мечтать
о
рождественском
мире,
Der
fred
ikkje
gror
Там,
где
мир
не
растет.
Juldagen
helle
oss
heime
i
ro
Рождественский
день
мы
проведём
дома,
в
покое,
Mø
får
ikkje
banke
på
døren
Нам
не
нужно
стучать
в
дверь,
Ska
site
og
tenke
ko
engelen
sa
Будем
сидеть
и
думать
о
том,
что
сказал
ангел,
Og
fylle
opp
sjele
med
fred
И
наполнять
душу
миром.
Pynte
eit
juletre
Украсить
ёлку,
Heng
opp
kulo
i
staslige
fargo
Развесить
шары
красивых
цветов,
Pynte
eit
juletre
Украсить
ёлку,
Juldagen
vatkje
ho
liggan
i
ro
В
Рождество
она
сторожит
его
покой,
Då
ukjente
banka
på
døre
Когда
незнакомец
постучал
в
дверь,
Det
vart
ikkje
heilt
slek
som
engelen
sa
Всё
было
не
совсем
так,
как
сказал
ангел,
De
han
sa
om
fryd
og
fred
Когда
он
говорил
о
радости
и
мире.
Og
kulo
i
staslige
fargo
И
шары
красивых
цветов,
Drøyme
om
julefred
Мечтать
о
рождественском
мире,
Der
fred
ikkje
gror
Там,
где
мир
не
растет.
Og
pynte
eit
juletre
И
украсить
ёлку,
Heng
opp
kulo
i
staslige
fargo
Развесить
шары
красивых
цветов,
Drøyme
om
julefred
Мечтать
о
рождественском
мире,
Der
fred
ikkje
gror
Там,
где
мир
не
растет.
Og
pynte
eit
juletre
И
украсить
ёлку,
Heng
opp
kulo
i
staslige
fargo
Развесить
шары
красивых
цветов,
Drøyme
om
julefred
Мечтать
о
рождественском
мире,
Der
fred
ikkje
gror
Там,
где
мир
не
растет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oernulf J Dyve
Attention! Feel free to leave feedback.