Stavan - A Son's Sin - translation of the lyrics into German

A Son's Sin - Stavantranslation in German




A Son's Sin
Die Sünde eines Sohnes
He say he come from the gutter
Er sagt, er kommt aus der Gosse
She can't say my name she got a stutter
Sie kann meinen Namen nicht sagen, sie stottert
Dick hit her stomach it can make the bitch shutter
Schwanz trifft ihren Bauch, es kann die Schlampe erschüttern
Niggas hating on my skill I know that's not nice
Niggas hassen meine Fähigkeiten, ich weiß, das ist nicht nett
Niggas wearing cheap chains I know that's not ice
Niggas tragen billige Ketten, ich weiß, das ist kein Eis
Got something white in her hair I don't think that's lice
Habe etwas Weißes in ihrem Haar, ich glaube nicht, dass das Läuse sind
In the studio we cook up
Im Studio kochen wir was
Have the gang bang your bitch tell her to shut up
Lass die Gang deine Schlampe ficken, sag ihr, sie soll die Klappe halten
Some of y'all talk about me until I nut up
Manche von euch reden über mich, bis ich durchdrehe
Show up to the scene with a butter knife to cut up
Taucht am Tatort mit einem Buttermesser auf, um aufzuschneiden
I got big steaks for all these niggas tryna show up
Ich habe große Steaks für all diese Niggas, die versuchen aufzutauchen
Pull up in the Chevy blacked out like what up
Fahre im Chevy vor, ganz in Schwarz, was geht ab
Stick flying in the air that switch make a kid act up
Stock fliegt in der Luft, dieser Schalter lässt ein Kind ausrasten
Molly in her hand with a drink make a bitch pick up
Molly in ihrer Hand mit einem Drink lässt eine Schlampe aufwachen
Easy to do
Einfach zu machen
Pull up me and you can deal with the crew
Komm ran, du und ich können uns mit der Crew anlegen
Terry by my side you can't know what I do
Terry an meiner Seite, du kannst nicht wissen, was ich tue
Unpredictable like chasing pussy at a pool
Unvorhersehbar, wie Muschi jagen an einem Pool
Kids shoot fake gun thinking they cool
Kinder schießen mit Spielzeugpistolen und denken, sie wären cool
I don't know what else to do
Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll
You hate a player shoot up the school
Du hasst einen Spieler, erschieß die Schule
Why these dudes fuck with me
Warum legen sich diese Typen mit mir an
She gave me sloppy the toppy
Sie gab mir schlampigen Blowjob
She shave the kitty like Brittany
Sie rasiert die Muschi wie Brittany
But she's a freak like Lindsy
Aber sie ist ein Freak wie Lindsy
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Like I fuck a bitch with no protection
Als ob ich eine Schlampe ohne Schutz ficke
But I buy the Plan B in the morning
Aber ich kaufe die Pille danach am Morgen
In the church I'm snoring
In der Kirche schnarche ich
She text me but she boring
Sie schreibt mir, aber sie ist langweilig
Her friend said she coming over
Ihre Freundin sagte, sie kommt rüber
Too many girls I'm hoarding
Zu viele Mädchen, die ich horte
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Like I fuck a bitch with no protection
Als ob ich eine Schlampe ohne Schutz ficke
But I buy the Plan B in the morning
Aber ich kaufe die Pille danach am Morgen
I wake up
Ich wache auf
Pouring drink into the glass
Gieße Getränk ins Glas
She light up
Sie zündet sich was an
Take a hit and then she pass
Nimmt einen Zug und gibt es dann weiter
Blunts on the table
Blunts auf dem Tisch
Backwood smoking with a bad bitch
Backwood rauchen mit einer geilen Schlampe
I turn the switch and watch her do a backflip
Ich lege den Schalter um und sehe zu, wie sie einen Rückwärtssalto macht
She sippin on cups she don't know what's in
Sie nippt an Bechern, sie weiß nicht, was drin ist
There with the hair I sit her down here
Dort mit den Haaren setze ich sie hierher
Whisper something in her ear nice sincere
Flüstere ihr etwas ins Ohr, nett und aufrichtig
Or was that her name?
Oder war das ihr Name?
Finish NASCAR it was quick that I came
Beende NASCAR, es ging schnell, dass ich kam
She the future of my past can't recall the name
Sie ist die Zukunft meiner Vergangenheit, kann mich nicht an den Namen erinnern
I call back in the morning time
Ich rufe am Morgen zurück
Had a good time wrote another rhyme
Hatte eine gute Zeit, schrieb einen weiteren Reim
She was a four but I wrote her down as a dime
Sie war eine Vier, aber ich schrieb sie als Zehn auf
I'm crazy
Ich bin verrückt
She on top cause a nigga real lazy
Sie ist oben, weil ein Nigga echt faul ist
I don't remember cause I real hazy
Ich erinnere mich nicht, weil ich echt benebelt bin
Under the influence I guess she raped me
Unter dem Einfluss, ich schätze, sie hat mich vergewaltigt
Somebody better come save me
Jemand sollte mich besser retten kommen
Someone dial 911
Jemand wählt 911
Tell the cop to come ruin the fun
Sag dem Polizisten, er soll den Spaß verderben
Hashtag might go kill someone
Hashtag, könnte jemanden umbringen
He showed up to court with a gun
Er tauchte vor Gericht mit einer Waffe auf
Injustice like Superman cops don't stick no gum
Ungerechtigkeit wie Superman, Cops kleben keinen Kaugummi
All this shit is bullshit
All dieser Scheiß ist Bullshit
Take a bitch load the clip
Nimm eine Schlampe, lade das Magazin
Lean out the window smile shit
Lehne dich aus dem Fenster, lächle, Scheiße
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Like I fuck a bitch with no protection
Als ob ich eine Schlampe ohne Schutz ficke
But I buy the Plan B in the morning
Aber ich kaufe die Pille danach am Morgen
In church I'm snoring
In der Kirche schnarche ich
She text me but the bitch boring
Sie schreibt mir, aber die Schlampe ist langweilig
My friend said she coming over
Meine Freundin sagte, sie kommt rüber
Too many drinks I'm hoarding
Zu viele Drinks, die ich horte
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Mamma forgive me
Mama, vergib mir
I've been on a danger streak lately
Ich war in letzter Zeit auf einer Gefahrensträhne
Like I fuck a bitch with no protection
Als ob ich eine Schlampe ohne Schutz ficke
But I buy the Plan B in the morning
Aber ich kaufe die Pille danach am Morgen





Writer(s): Tyree Becker


Attention! Feel free to leave feedback.