Stavento - Psychi Mou Vasta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stavento - Psychi Mou Vasta




Psychi Mou Vasta
Крепись, душа моя
Ψυχή μου βάστα τα αμμόπλαστα κάστρα
Душа моя, держись за эти замки из песка,
Διαλύονται, πέφτουν σε τούτη την κάστα
Они рассыпаются, падают в этой касте.
Ζωή δεν υπήρχε, ψεύτικα ήταν τ′ άστρα
Жизни не было, звезды были ложью,
Ψεύτικα ήταν τα όνειρα και τούτη η γη.
Ложью были мечты и эта земля.
Ντροπή οι βελόνες γεμάτες ετούτο το βάρος κοιτάν να το διώξουν
Стыд, иглы, полные этой тяжести, пытаются ее изгнать,
Κι εσύ το χατίρι τους κάνεις, τη φλέβα γεμίζεις
А ты им потакаешь, наполняешь вены,
Αδειάζεις εκείνες και ζεις μεσ' τον λήθαργο που θέλουν αυτοί
Опустошаешь их и живешь в забытьи, которое им нужно,
Που το ρολόι τους λέει πόσα θα πάρουν λεπτό το λεπτό, στιγμή τη στιγμή
Тем, чьи часы считают, сколько они получат минуту за минутой, миг за мигом.
Κλέβουνε φίλε μου απ′ τον κήπο σου ακόμη ένα λουλούδι
Они крадут, милая, из твоего сада еще один цветок,
Από την προσευχή σου κλέβουνε ακόμη μια ευχή
Из твоей молитвы крадут еще одно желание,
Απ τα μάτια σου παίρνουνε ακόμη μια εικόνα
Из твоих глаз забирают еще один образ,
Και σου χρεώνουν σαν κατάρα ένα πανέμορφο χειμώνα
И налагают на тебя, как проклятие, прекрасную зиму,
Μια ατελείωτη λήθη και μια ψεύτικη γη
Бесконечное забвение и ложную землю,
Ενώ εσύ αναρωτιέσαι αν θα ανταμώσεις άλλη αυγή.
Пока ты спрашиваешь себя, встретишь ли еще рассвет.
Οι φόβοι σου λοιπόν ολοένα μεγαλώνουν
Твои страхи все больше растут,
Θεριά ανήμερα τον ύπνο σου στοιχειώνουν
Дикие звери преследуют твой сон,
Τη γαλήνη σου ταράζουν, μικροπράγματα αρχίζουν σε τρομάζουν
Нарушают твой покой, мелочи начинают пугать тебя,
Κουράγιο δεν έχεις να φτύσεις όσα σε χλευάζουν.
У тебя нет сил, чтобы плюнуть на тех, кто тебя высмеивает.
Κουράστηκες να κυνηγιέσαι από σκιές έντεχνα δουλεμένες
Ты устала убегать от искусно созданных теней,
Βάρυνε το μυαλό σου απ' το κενό
Твой разум отягощен пустотой,
Αν δεν το θες δεν υπάρχουνε οι γαμημένες
Если ты этого не хочешь, этих проклятых теней не существует,
Ψυχή μου βάστα θα φύγουμε από δω!
Душа моя, держись, мы уйдем отсюда!
Όλη η γενιά μου καμένη και άκρως προβληματισμένη
Все мое поколение сожжено и крайне обеспокоено,
Μπερδεμένη και χαμένη ψάχνει να βρει χώρο μες τον κόσμο αυτό
Сбито с толку и потеряно, ищет свое место в этом мире,
Και μες το γκρίζο αποζητάει να βρει λίγο γαλανό ουρανό
И в серости ищет кусочек голубого неба.
Τα καταφέρατε διαλύσατε το καθετί νεόφερτο
Вам удалось разрушить все новое,
Αγνά μυαλά ποτίσατε με δηλητήριο, βυθίζετε μεσ' το ντελίριο και μεσ′ την απραξία
Чистые умы вы напоили ядом, погружаете в бред и бездействие
Όλη τη νέα κοινωνία με μεγάλη ευκολία
Все новое общество с большой легкостью,
Η αρχοντιά μου το ξέρει πως τούτο σας συμφέρει.
Моя гордость знает, что это вам выгодно.
Κι έτσι λοιπόν δε θα με βρειτε επιρρεπή σε κάθε νέο ανακάτεμα σε κάθε νέα συνταγή
И поэтому вы не найдете меня склонной к каждой новой смеси, к каждому новому рецепту,
Σε κάθε θάνατο που σπέρνετε για να γεμίσετε τον κουμπαρά σας με λεφτά
К каждой смерти, которую вы сеете, чтобы наполнить свою копилку деньгами.
Με βρίσκετε απέναντι
Вы найдете меня напротив,
Έτσι απλά με λόγια καθαρά ή βρωμικα δεν έχει σημασία
Просто так, чистыми или грязными словами, неважно,
Η ουσία είναι να βρει αντίσταση ο θάνατος σαν ′ρθεί
Суть в том, чтобы смерть, когда придет, встретила сопротивление,
Και να μην είσαι νεκρός μέσα σε τούτη τη ζωή
И чтобы ты не был мертв в этой жизни,
Που αποζητάει μόνο αγάπη και καθαρή ψυχή
Которая ищет только любовь и чистую душу.
Διεφθαρμένη κοινωνία βρήκες διέξοδο εκεί μιας και οι δήμιοι σου
Развращенное общество, ты нашла выход там, так как твои палачи
Αθωώθηκαν με εισαγγελική απόφαση
Были оправданы прокурорским решением,
Λεύτεροι είναι οι φονιάδες κι οι μάρτυρες στη φυλακή
Убийцы на свободе, а свидетели в тюрьме,
Γιατί δεν είχανε παρά να λαδώσουνε κι αυτοί
Потому что им оставалось только дать взятку,
Κι αφού σου φτίαξαν τέτοιο κόσμο κάνε κουράγιο και πες...
И раз уж они создали тебе такой мир, наберись мужества и скажи...
Ψυχή μου βάστα θα φύγουμε από δω
Душа моя, держись, мы уйдем отсюда.





Writer(s): meth


Attention! Feel free to leave feedback.