Stavento - Psychi Mou Vasta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stavento - Psychi Mou Vasta




Ψυχή μου βάστα τα αμμόπλαστα κάστρα
Моя душа несет замки из песка
Διαλύονται, πέφτουν σε τούτη την κάστα
Они распадаются, попадают в эту касту
Ζωή δεν υπήρχε, ψεύτικα ήταν τ′ άστρα
Жизни не существовало, фальшивыми были звезды
Ψεύτικα ήταν τα όνειρα και τούτη η γη.
Ложными были мечты и эта земля.
Ντροπή οι βελόνες γεμάτες ετούτο το βάρος κοιτάν να το διώξουν
Стыдно, что иглы, набитые этим грузом, выглядят так, будто их нужно выбросить
Κι εσύ το χατίρι τους κάνεις, τη φλέβα γεμίζεις
И ты делаешь их счастливыми, ты наполняешь вену
Αδειάζεις εκείνες και ζεις μεσ' τον λήθαργο που θέλουν αυτοί
Вы опустошаете их и живете в летаргии, которую они хотят
Που το ρολόι τους λέει πόσα θα πάρουν λεπτό το λεπτό, στιγμή τη στιγμή
Которые часы говорят им, сколько они получат минуту за минутой, мгновение за мгновением
Κλέβουνε φίλε μου απ′ τον κήπο σου ακόμη ένα λουλούδι
Они крадут у моего друга из твоего сада еще один цветок
Από την προσευχή σου κλέβουνε ακόμη μια ευχή
Из твоей молитвы они крадут другое желание
Απ τα μάτια σου παίρνουνε ακόμη μια εικόνα
Из твоих глаз они получают другое изображение
Και σου χρεώνουν σαν κατάρα ένα πανέμορφο χειμώνα
И они заряжают тебя, как проклятие прекрасной зимы
Μια ατελείωτη λήθη και μια ψεύτικη γη
Бесконечное забвение и ложная земля
Ενώ εσύ αναρωτιέσαι αν θα ανταμώσεις άλλη αυγή.
В то время как вы задаетесь вопросом, вознаградите ли вы еще один рассвет.
Οι φόβοι σου λοιπόν ολοένα μεγαλώνουν
Так что ваши страхи продолжают расти
Θεριά ανήμερα τον ύπνο σου στοιχειώνουν
Охоться в тот день, когда твой сон преследует тебя
Τη γαλήνη σου ταράζουν, μικροπράγματα αρχίζουν σε τρομάζουν
Ваш покой нарушен, мелочи начинают вас пугать
Κουράγιο δεν έχεις να φτύσεις όσα σε χλευάζουν.
У тебя есть мужество не выплевывать то, что насмехается над тобой.
Κουράστηκες να κυνηγιέσαι από σκιές έντεχνα δουλεμένες
Устал от преследования искусно сработанных теней
Βάρυνε το μυαλό σου απ' το κενό
Вытяните свой разум из пустоты
Αν δεν το θες δεν υπάρχουνε οι γαμημένες
Если ты этого не хочешь, то никаких гребаных не существует.
Ψυχή μου βάστα θα φύγουμε από δω!
Душа моя, мы выберемся отсюда!
Όλη η γενιά μου καμένη και άκρως προβληματισμένη
Все мое поколение горело и было очень обеспокоено
Μπερδεμένη και χαμένη ψάχνει να βρει χώρο μες τον κόσμο αυτό
Сбитый с толку и потерянный, ищущий места в этом мире
Και μες το γκρίζο αποζητάει να βρει λίγο γαλανό ουρανό
И в сером он стремится найти немного голубого неба
Τα καταφέρατε διαλύσατε το καθετί νεόφερτο
Ты сделал это, ты разрушил все новое
Αγνά μυαλά ποτίσατε με δηλητήριο, βυθίζετε μεσ' το ντελίριο και μεσ′ την απραξία
Чистые умы, политые ядом, погружаются в бред и праздность
Όλη τη νέα κοινωνία με μεγάλη ευκολία
Все новое общество с большой легкостью
Η αρχοντιά μου το ξέρει πως τούτο σας συμφέρει.
Мое благородство знает, что это в ваших же интересах.
Κι έτσι λοιπόν δε θα με βρειτε επιρρεπή σε κάθε νέο ανακάτεμα σε κάθε νέα συνταγή
И поэтому вы не найдете меня склонным к каждой новой смеси в каждом новом рецепте
Σε κάθε θάνατο που σπέρνετε για να γεμίσετε τον κουμπαρά σας με λεφτά
В каждой смерти, которую Ты сеешь, чтобы наполнить свою копилку деньгами
Με βρίσκετε απέναντι
Ты найдешь меня на другой стороне улицы
Έτσι απλά με λόγια καθαρά ή βρωμικα δεν έχει σημασία
Так что просто с чистыми или грязными словами не имеет значения
Η ουσία είναι να βρει αντίσταση ο θάνατος σαν ′ρθεί
Суть в том, чтобы найти сопротивление смерти, как если бы она пришла
Και να μην είσαι νεκρός μέσα σε τούτη τη ζωή
И не быть мертвым в этой жизни
Που αποζητάει μόνο αγάπη και καθαρή ψυχή
Кто ищет только любовь и чистую душу
Διεφθαρμένη κοινωνία βρήκες διέξοδο εκεί μιας και οι δήμιοι σου
Коррумпированное общество нашло выход оттуда со времен ваших палачей
Αθωώθηκαν με εισαγγελική απόφαση
Они были оправданы по постановлению прокуратуры
Λεύτεροι είναι οι φονιάδες κι οι μάρτυρες στη φυλακή
Они убийцы и свидетели в тюрьме.
Γιατί δεν είχανε παρά να λαδώσουνε κι αυτοί
Потому что они не имели к этому никакого отношения.
Κι αφού σου φτίαξαν τέτοιο κόσμο κάνε κουράγιο και πες...
И раз уж они создали для тебя такой мир, держись и говори...
Ψυχή μου βάστα θα φύγουμε από δω
Душа моя, держись, мы выберемся отсюда.





Writer(s): meth


Attention! Feel free to leave feedback.