Lyrics and translation Stavros Siolas feat. Alkinoos Ioannidis - Koita Ti Charavgi
Koita Ti Charavgi
Взгляни на рассвет
Σ'
αποχαιρέτισα
και
ξάπλωσα
στο
χώμα
Я
попрощался
с
тобой
и
лёг
на
землю,
μα
η
ψυχή
μου
ονειρεύεται
ακόμα
но
моя
душа
всё
ещё
видит
сны,
ο
χωρισμός
έχει
κι
αυτός
ωραίο
χρώμα
даже
в
разлуке
есть
своя
красота,
κοίτα
τη
χαραυγή
взгляни
на
рассвет.
ο
χρόνος
πέφτει
σα
δροσιά
πάνω
στο
δέρμα
Время
ложится
прохладой
на
кожу,
κι
εξαργυρώνεται
του
έρωτα
το
κέρμα
и
любовь
свою
монету
отдает,
θα
ξανά
αρχίσει
η
ζωή
μετά
το
τέρμα
жизнь
начнётся
заново
после
финала,
κοίτα
τη
χαραυγή
взгляни
на
рассвет.
από
τη
στάχτη
ανάβω
φωτιά
Из
пепла
я
разжигаю
огонь,
γίνομαι
σπίθα
μεσ'
τον
νοτιά
становлюсь
искрой
в
южном
ветре,
η
νύχτα
ανοίγει
ξανά
τα
φτερά
ночь
снова
расправляет
крылья,
κοίτα
τη
χαραυγή
взгляни
на
рассвет.
θα
ξεχαστεί
με
τον
καιρό
και
το
αντίο
Со
временем
забудется
и
прощание,
θα
ταξιδέψει
η
καρδιά
σε
άλλο
πλοίο
сердце
отправится
в
плавание
на
другом
корабле,
έχει
τελειώσει
το
ωραίο
μας
βιβλίο
наша
прекрасная
книга
окончена,
κοίτα
τη
χαραυγή
взгляни
на
рассвет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panos Dimitropoulos, Stayros Siolas
Attention! Feel free to leave feedback.