Stay Homas feat. Sofia Ellar - Del Revés - translation of the lyrics into German

Del Revés - Stay Homas , Sofia Ellar translation in German




Del Revés
Verkehrt Herum
Hi ha qui està sol i no pot veure el seus amics
Manche sind allein und können ihre Freunde nicht sehen
I jo que visc amb ells ja s'han cansat de mi
Und ich, der ich mit ihnen lebe, sie haben mich schon satt
Hi ha qui troba a faltar la família
Manche vermissen ihre Familie
I hi ha qui està amb els pares tot el dia discutint
Und manche streiten den ganzen Tag mit ihren Eltern
Quan surti d'aquí
Wenn ich hier rauskomme
Estaré full equip
Bin ich voll ausgerüstet
Quan surti d'aquí
Wenn ich hier rauskomme
S'ha acabat el parchís
Ist Schluss mit dem Parchís
Quan surti d'aquí
Wenn ich hier rauskomme
La Tour Eiffel, París
Der Eiffelturm, Paris
Y que quan surti d'aquí
Und wenn ich hier rauskomme
Pretty gyal stay homa then!
Hübsches Mädchen, bleib dann zu Hause!
Longy longy long nights
Lange, lange, lange Nächte
Longy longy long days
Lange, lange, lange Tage
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Denk daran, dass wir bald die
Calles de vuelta al revés
Straßen wieder auf den Kopf stellen
Longy longy long nights
Lange, lange, lange Nächte
Longy longy long days
Lange, lange, lange Tage
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Denk daran, dass wir bald die
Calles del revés
Straßen auf den Kopf stellen
Y si te veo no me acuerdo
Und wenn ich dich sehe, erinnere ich mich nicht einmal
Ni de la foto de aquel último café
An das Foto von diesem letzten Kaffee
Si vivo de recuerdos
Wenn ich von Erinnerungen lebe
A la vuelta de este fin yo te diré
Nach diesem Wochenende sage ich dir
Lo mucho que te quiero y sabes qué
Wie sehr ich dich liebe, und weißt du was?
Yo tu piel morena abrazaré
Ich werde deine braune Haut umarmen
Si vivo de recuerdos, ¡hey!
Wenn ich von Erinnerungen lebe, hey!
Longy longy long nights
Lange, lange, lange Nächte
Longy longy long days
Lange, lange, lange Tage
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Denk daran, dass wir bald die
Calles de vuelta al revés
Straßen wieder auf den Kopf stellen
Longy longy long nights
Lange, lange, lange Nächte
Longy longy long days
Lange, lange, lange Tage
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Denk daran, dass wir bald die
Calles del revés
Straßen auf den Kopf stellen
Longy longy long nights
Lange, lange, lange Nächte
Longy longy long days
Lange, lange, lange Tage
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Denk daran, dass wir bald die
Calles de vuelta al revés
Straßen wieder auf den Kopf stellen
Longy longy long nights
Lange, lange, lange Nächte
Longy longy long days
Lange, lange, lange Tage
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Denk daran, dass wir bald die
Calles del revés
Straßen auf den Kopf stellen
De vuelta al revés, de vuelta al revés
Wieder auf den Kopf gestellt, wieder auf den Kopf gestellt
De vuelta al revés
Wieder auf den Kopf gestellt
De vuelta al revés, de vuelta al revés
Wieder auf den Kopf gestellt, wieder auf den Kopf gestellt
Piensa que en nada estaremos poniendo las
Denk daran, dass wir bald die
Calles del revés
Straßen auf den Kopf stellen





Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez, Klaus Stroink Izard, Guillem Bolto Grande, Ramon Regada Benet


Attention! Feel free to leave feedback.