Lyrics and translation Stay Homas - Here2play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Eo)
I
cannot
wait
(Ео)
Не
могу
больше
ждать,
I
need
to
carry
on
and
pick
it
up
myself
Мне
нужно
продолжать
и
взять
все
в
свои
руки.
(Eo)
we're
here
to
play
(Ео)
Мы
здесь,
чтобы
играть,
We're
here
to
play
(alright)
Мы
здесь,
чтобы
играть
(точно).
No
sempre
estem
full
equip
Мы
не
всегда
в
полной
боевой
готовности.
Si
tens
el
cora
partit
Если
твоё
сердце
разбито,
Anem
a
fer-ho
bonic
(beautiful)
Давай
сделаем
это
красиво
(красиво).
Try
it
again
Попробуй
еще
раз,
Do
it
yourself
Сделай
это
сама.
Si
no
te
la
jugues
Если
ты
не
рискнёшь,
No
proves
la
mel
То
не
попробуешь
мёда.
We're
coming
here
to
make
you
dance,
baby
Мы
пришли
сюда,
чтобы
ты
танцевала,
детка.
I
cannot
wait
Не
могу
больше
ждать,
I
need
to
carry
on
and
pick
it
up
myself
Мне
нужно
продолжать
и
взять
всё
в
свои
руки.
(Eo)
we're
here
to
play
(Ео)
Мы
здесь,
чтобы
играть,
It's
all
about
that
feeling
like
there's
nothing
else
Всё
дело
в
том
чувстве,
будто
больше
ничего
нет.
'Cause
it's
a
mad,
mad
world
Потому
что
это
безумный,
безумный
мир,
When
you're
feeling
alone
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
But
we've
gotta
bring
it
home
tonight
Но
мы
должны
зажечь
сегодня
вечером.
(Eo)
we're
here
to
play
(Ео)
Мы
здесь,
чтобы
играть,
We're
here
to
play
Мы
здесь,
чтобы
играть.
Don't
kill
my
vibes
Не
убивай
мой
настрой,
'Cause
I
got
too
many
people
in
the
room
Потому
что
у
меня
слишком
много
людей
в
комнате,
Always
in
the
mood
Всегда
в
настроении.
One
way
ticket
to
the
moon
Билет
в
один
конец
на
Луну,
Make
it
beautiful
Сделай
это
красиво.
One,
two,
you
can
afford
this
Раз,
два,
ты
можешь
себе
это
позволить,
Running
in
the
beat
like
(Michael
Jordan)
Беги
в
ритме,
как
(Майкл
Джордан).
Get
ready
'cause
Приготовься,
потому
что
We're
coming
here
to
make
you
dance,
baby
Мы
пришли
сюда,
чтобы
ты
танцевала,
детка.
I
cannot
wait
Не
могу
больше
ждать,
I
need
to
carry
on
and
pick
it
up
myself
Мне
нужно
продолжать
и
взять
всё
в
свои
руки.
(Eo)
we're
here
to
play
(Ео)
Мы
здесь,
чтобы
играть,
It's
all
about
that
feeling
like
there's
nothing
else
Всё
дело
в
том
чувстве,
будто
больше
ничего
нет.
'Cause
it's
a
mad,
mad
world
Потому
что
это
безумный,
безумный
мир,
When
you're
feeling
alone
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
But
we've
gotta
bring
it
home
tonight
Но
мы
должны
зажечь
сегодня
вечером.
(Eo)
we're
here
to
play
(Ео)
Мы
здесь,
чтобы
играть,
We're
here
to
play
Мы
здесь,
чтобы
играть.
We're
here
to
play
Мы
здесь,
чтобы
играть,
We're
here
to
play
Мы
здесь,
чтобы
играть.
(Eo)
I
cannot
wait
(I
cannot
wait)
(Ео)
Не
могу
больше
ждать
(не
могу
больше
ждать),
I
need
to
carry
on
and
pick
it
up
myself
(pick
it
up
myself)
Мне
нужно
продолжать
и
взять
всё
в
свои
руки
(взять
всё
в
свои
руки).
(Eo)
we're
here
to
play
(Ео)
Мы
здесь,
чтобы
играть,
We're
here
to
play
Мы
здесь,
чтобы
играть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillem Bolto Grande, Klaus Stroink Izard, Ramon Regada Bonet
Attention! Feel free to leave feedback.