Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
want
somebody
who
can
show
you
that
you're
(different?)
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dir
zeigen
kann,
dass
du
(anders)
bist?
Don't
you
want
somebody
who
can
tell
you
when
you're
(trippin'?)
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dir
sagt,
wenn
du
(spinnst)?
Don't
you
want
somebody
who
gon'
hold
you
when
we
finish?
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dich
hält,
wenn
wir
fertig
sind?
Don't
you
want
somebody
light
you
up
and
not
diminish?
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dich
erleuchtet
und
nicht
klein
macht?
Ah,
just
know
I
want
you
bad
Ah,
wisse
nur,
ich
will
dich
so
sehr
And
when
you
leave
me
by
my
side,
just
know
I
want
you
back
Und
wenn
du
mich
allein
lässt,
wisse,
ich
will
dich
zurück
Ah,
just
know
I
need
you
now
Ah,
wisse
nur,
ich
brauche
dich
jetzt
And
when
you
get
inside
my
head,
just
know
I
like
the
sound,
uh
Und
wenn
du
in
meinen
Kopf
kommst,
wisse,
ich
mag
den
Klang,
uh
Don't
you
want
somebody
who
gon'
show
you
that
you're
(different?)
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dir
zeigen
kann,
dass
du
(anders)
bist?
Don't
you
want
somebody
who
can
tell
you
when
you're
(trippin'?)
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dir
sagt,
wenn
du
(spinnst)?
Don't
you
want
somebody
who
gon'
hold
you
when
we
finish?
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dich
hält,
wenn
wir
fertig
sind?
Don't
you
want
somebody
light
you
up
and
not
diminish?
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dich
erleuchtet
und
nicht
klein
macht?
Ah,
just
know
I
want
you
bad
Ah,
wisse
nur,
ich
will
dich
so
sehr
And
when
you
leave
me
by
my
side,
just
know
I
want
you
back
Und
wenn
du
mich
allein
lässt,
wisse,
ich
will
dich
zurück
Ah,
just
know
I
need
you
now
Ah,
wisse
nur,
ich
brauche
dich
jetzt
And
when
you
get
inside
my
head,
just
know
I
like
the
sound
Und
wenn
du
in
meinen
Kopf
kommst,
wisse,
ich
mag
den
Klang
Yeah,
don't
you
want
somebody
who
can
finish
your
thoughts?
Ja,
willst
du
nicht
jemanden,
der
deine
Gedanken
zu
Ende
führen
kann?
Turn
that
switch
on
for
you,
then
go
finish
you
off
(yeah)
Der
diesen
Schalter
für
dich
umlegt
und
dich
dann
fertig
macht
(yeah)
Body
language
crazy,
but
I
like
when
we
talk
Körpersprache
ist
verrückt,
aber
ich
mag
es,
wenn
wir
reden
She
catchin'
my
drift
because
she
wanna
get
caught
Sie
versteht,
was
ich
meine,
weil
sie
erwischt
werden
will
And
now
I
know
it's
probably
people
in
your
life
you
should
forget
about
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
es
wahrscheinlich
Leute
in
deinem
Leben
gibt,
die
du
vergessen
solltest
There's
a
couple
exes
in
my
past
I
feel
regret
about
Es
gibt
ein
paar
Ex-Freundinnen
in
meiner
Vergangenheit,
die
ich
bereue
Most
days
I'm
good,
but
some
days
I
need
to
let
it
out
Meistens
geht
es
mir
gut,
aber
an
manchen
Tagen
muss
ich
es
rauslassen
Little
attitude
on
you
'cause
you
fuck
with
me,
I'll
pick
'em
out
Ein
bisschen
frech
zu
dir,
weil
du
mit
mir
rummachst,
ich
such
sie
mir
aus
Fuckin'
with
me
'til
somebody
wanna
go
and
use
me
like
a
sample
Machst
mit
mir
rum,
bis
jemand
mich
benutzen
will
wie
ein
Sample
You
don't
really
understand
how
I
move,
I
be
on
my
own
tempo
Du
verstehst
nicht
wirklich,
wie
ich
mich
bewege,
ich
bin
in
meinem
eigenen
Tempo
All
that
shit
is
too
simple,
in
the
back
of
my
mental
All
das
Zeug
ist
zu
einfach,
im
Hinterkopf
Workin'
like
the
rent
due
when
I'm
askin'
Arbeite,
als
ob
die
Miete
fällig
wäre,
wenn
ich
frage
Don't
you
want
somebody
who
can
show
you
that
you're
(different?)
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dir
zeigen
kann,
dass
du
(anders)
bist?
Don't
you
want
somebody
who
can
tell
you
when
you're
(trippin'?)
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dir
sagt,
wenn
du
(spinnst)?
Don't
you
want
somebody
who
gon'
hold
you
when
we
finish?
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dich
hält,
wenn
wir
fertig
sind?
Don't
you
want
somebody
light
you
up
and
not
diminish?
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dich
erleuchtet
und
nicht
klein
macht?
Ah,
just
know
I
want
you
bad
Ah,
wisse
nur,
ich
will
dich
so
sehr
When
you
leave
me
by
my
side,
just
know
I
want
you
back
Wenn
du
mich
allein
lässt,
wisse,
ich
will
dich
zurück
Ah,
just
know
I
need
you
now
Ah,
wisse
nur,
ich
brauche
dich
jetzt
And
when
you
get
inside
my
head,
just
know
I
like
the
sound
Und
wenn
du
in
meinen
Kopf
kommst,
wisse,
ich
mag
den
Klang
Splat,
don't
you
want
somebody
who
gon'
treat
you
like
you're
different?
Splat,
willst
du
nicht
jemanden,
der
dich
behandelt,
als
wärst
du
anders?
Don't
you
wanna
see
fireworks
whenever
you're
kissin'?
Willst
du
nicht
ein
Feuerwerk
sehen,
wann
immer
ihr
euch
küsst?
Don't
you
want
someone
who's
always
down
to
take
you
'bout?
Willst
du
nicht
jemanden,
der
immer
bereit
ist,
dich
auszuführen?
And
whenever
he's
around,
all
them
bad
feelings
go
missin'
Und
wann
immer
er
in
der
Nähe
ist,
verschwinden
all
die
schlechten
Gefühle
Listen
(slatt)
Hör
zu
(slatt)
That's
the
sound
of
you
havin'
a
really
good
time
Das
ist
der
Klang
davon,
dass
du
eine
richtig
gute
Zeit
hast
And
a
really
good
life
with
a
really
big
ring
Und
ein
richtig
gutes
Leben
mit
einem
richtig
großen
Ring
'Cause
we
both
know
you're
a
really
good
wife
Denn
wir
beide
wissen,
dass
du
eine
richtig
gute
Ehefrau
bist
On
a
really
good
trip,
with
some
really
good
sex
Auf
einem
richtig
guten
Trip,
mit
richtig
gutem
Sex
With
a
nigga
named
KYLE
Mit
einem
Typen
namens
KYLE
Trust
me,
he's
a
phenomenal
guy
Glaub
mir,
er
ist
ein
phänomenaler
Kerl
Ask
my
ex,
she'll
tell
you
a
lot,
yeah
Frag
meine
Ex,
sie
wird
dir
viel
erzählen,
yeah
Don't
you
want
somebody
who's
gon'
really
love
your
family?
Willst
du
nicht
jemanden,
der
deine
Familie
wirklich
lieben
wird?
Like
they
his
own
family
Als
wäre
es
seine
eigene
Familie
And
even
after
he
loses
his
family
Und
selbst
nachdem
er
seine
Familie
verliert
He
calls
on
'em
to
be
there
for
him,
but
they
can't
be
Ruft
er
sie
an,
damit
sie
für
ihn
da
sind,
aber
sie
können
es
nicht
This
shit
feel
like
my
heart
been
through
a
stampede
(yeah)
Das
fühlt
sich
an,
als
wäre
mein
Herz
durch
eine
Stampede
gegangen
(yeah)
Don't
you
want
somebody
who
gon'
show
you
that
you're
(different?)
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dir
zeigen
kann,
dass
du
(anders)
bist?
Don't
you
want
somebody
who
can
show
you
that
you're
(different?)
Willst
du
nicht
jemanden,
der
dir
zeigen
kann,
dass
du
(anders)
bist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Harvey, Oliver Feighan
Attention! Feel free to leave feedback.