Lyrics and translation Steady - Gentle Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
take
it
back
you
know
I'll
take
it
back
to
when
Если
бы
я
мог
все
вернуть,
я
бы
вернулся
в
то
время,
Feevaleen
yeah
sweet
sixteen
we
were
friends
Фивалин,
да,
сладкие
шестнадцать,
мы
были
друзьями.
I
know
that
god
sent
you
to
me
you
was
heaven
sent
Я
знаю,
что
Бог
послал
тебя
мне,
ты
была
посланницей
небес.
We
was
guilty
of
some
love
but
we
was
innocent
Мы
были
виновны
в
любви,
но
мы
были
невинны.
You
lived
in
college
point
I
went
in
the
freezing
cold
Ты
жила
в
Колледж-Пойнт,
я
шел
в
ледяной
холод,
I
didn't
mind
cuz
you
had
my
mind
heart
and
soul
Меня
это
не
волновало,
ведь
ты
завладела
моим
разумом,
сердцем
и
душой.
You
snuck
me
in
the
crib
and
we
used
to
fuck
insane
Ты
протаскивала
меня
в
дом,
и
мы
безумно
любили
друг
друга,
Screaming
out
of
pleasure
bet
the
neighbors
knew
my
name
Кричали
от
удовольствия,
уверен,
соседи
знали
мое
имя.
You
cracked
the
window
and
Im
hiding
in
the
closet
blind
Ты
приоткрывала
окно,
а
я
прятался
в
шкафу
вслепую,
The
room
smelling
like
we
had
a
good
fucking
time
В
комнате
пахло
так,
будто
мы
отлично
провели
время.
The
next
day
you
rather
chill
calling
out
of
work
На
следующий
день
ты
предпочитала
отдыхать,
отпрашиваясь
с
работы,
You
would
never
hesitate
to
reach
up
in
your
purse
Ты
никогда
не
колебалась,
залезая
в
свою
сумочку.
I'll
take
it
back
to
when
we
used
to
bag
the
groceries
Я
бы
вернулся
к
тому
времени,
когда
мы
вместе
упаковывали
продукты,
Or
when
I
broke
up
with
you
but
you
knew
I
wouldn't
leave
Или
когда
я
расставался
с
тобой,
но
ты
знала,
что
я
не
уйду.
The
last
thing
on
my
mental
is
I'm
causing
harm
Последнее,
о
чем
я
думал,
это
о
том,
что
причиняю
тебе
боль,
Cuz
every
time
I
left
you
welcomed
me
with
open
arms
Ведь
каждый
раз,
когда
я
уходил,
ты
встречала
меня
с
распростертыми
объятиями.
Your
mother
never
liked
me
and
you
know
that
thats
a
fact
Твоя
мать
меня
никогда
не
любила,
и
ты
знаешь,
что
это
факт,
She
tried
to
hook
you
up
with
whats
his
name
behind
my
back
Она
пыталась
свести
тебя
с
этим,
как
его
там,
за
моей
спиной.
But
I
know
you
was
in
my
corner
you
was
down
to
ride
Но
я
знал,
что
ты
на
моей
стороне,
ты
была
готова
идти
со
мной
до
конца,
I
figured
that
out
in
the
hospital
you
by
my
side
Я
понял
это
в
больнице,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
I
take
it
back
I
take
it
back
I
take
it
back
I
swear
Я
верну
все
назад,
клянусь,
я
верну
все
назад,
For
all
them
times
you
thought
that
I
went
ghost
and
didn't
care
За
все
те
разы,
когда
ты
думала,
что
я
исчез
и
мне
все
равно.
I
thought
we
needed
space
I
thought
you
had
some
time
to
spare
Я
думал,
нам
нужно
пространство,
я
думал,
у
тебя
есть
немного
свободного
времени,
My
worst
fear
was
losing
you
but
Im
no
longer
scared
Мой
самый
большой
страх
был
потерять
тебя,
но
я
больше
не
боюсь.
Take
it
back
when
my
number
is
on
fire
Вернусь
к
тому
времени,
когда
мой
телефон
разрывался
от
звонков,
Now
Im
looking
at
my
phone
and
its
so
dry
Теперь
я
смотрю
на
свой
телефон,
и
он
такой
пустой.
Used
to
text
you
and
you
replied
Раньше
я
писал
тебе,
и
ты
отвечала,
Now
when
you
see
me
I
cant
even
get
a
hi
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
даже
не
могу
получить
привет.
I
was
dead
broke
you
was
by
my
side
Я
был
на
мели,
а
ты
была
рядом
со
мной,
Trynna
let
go
of
something
that
died
Пытаюсь
отпустить
то,
что
умерло.
Hardest
part
was
dealing
with
my
pride
Самым
сложным
было
справиться
со
своей
гордостью,
Now
its
just
the
usual
I
ain't
scared
of
losing
you
Теперь
это
просто
обычное
дело,
я
не
боюсь
потерять
тебя.
Understand
I'm
twisted
like
a
rubiks
cube
Пойми,
я
запутался,
как
кубик
Рубика,
I
know
you
was
wishing
there
was
something
you
could
do
Я
знаю,
ты
хотела,
чтобы
ты
могла
что-то
сделать.
I
apologize
for
the
shit
I
put
you
through
Я
извиняюсь
за
все
дерьмо,
через
которое
тебе
пришлось
пройти
из-за
меня,
Cross
my
heart
and
hope
to
die
no
one
is
as
beautiful
Клянусь
жизнью,
никто
не
так
прекрасен,
как
ты.
I'll
take
it
back
before
the
curly
hair
Я
бы
вернулся
во
времена
до
кудрявых
волос,
Way
before
I
even
had
the
whole
affair
Задолго
до
того,
как
у
меня
был
роман.
On
the
cruise
watch
the
tide
switching
На
круизе,
наблюдая
за
сменой
приливов,
Don't
take
relationship
advice
from
side
bitches
Не
принимай
советов
об
отношениях
от
любовниц.
When
we
lost
the
baby
Когда
мы
потеряли
ребенка,
Man
that
shit
drove
me
crazy
Чувак,
это
свело
меня
с
ума.
Putting
so
much
stress
on
you
and
that
was
on
the
daily
Я
так
сильно
давил
на
тебя
каждый
день,
Thats
the
reason
why
I
take
the
fault
so
you
could
blame
me
Вот
почему
я
беру
вину
на
себя,
чтобы
ты
могла
винить
меня.
Sunny
days
got
cloudy
didn't
think
that
you'd
be
shady
Солнечные
дни
стали
пасмурными,
я
не
думал,
что
ты
будешь
такой
скрытной,
It
might
sound
ironic
but
it's
feeling
like
you
played
me
Это
может
звучать
иронично,
но
такое
чувство,
что
ты
меня
разыграла.
Tried
to
pull
some
strings
but
life
is
not
a
ukulele
Пытался
дергать
за
ниточки,
но
жизнь
— это
не
укулеле,
I
was
always
tardy
I've
been
thinking
bout
you
lately
Я
всегда
опаздывал,
я
думал
о
тебе
в
последнее
время.
Promised
you
a
lot
of
things
Обещал
тебе
много
всего,
For
every
lied
I
told
a
diamond
off
your
promise
ring
За
каждую
ложь,
которую
я
сказал,
— бриллиант
с
твоего
кольца
с
обещанием.
I
bought
you
a
lot
of
bling
Я
купил
тебе
много
блестящих
вещей,
Nothing
shined
as
bright
as
the
love
you
bring
Ничто
не
сияло
так
ярко,
как
любовь,
которую
ты
даришь.
But
instead
I
been
getting
all
these
dark
thoughts
in
my
head
Но
вместо
этого
у
меня
в
голове
все
эти
темные
мысли,
I
can't
even
sleep
toss
and
turning
in
my
bed
Я
даже
не
могу
спать,
ворочаюсь
в
постели.
If
I
could
take
your
pain
and
make
it
mine
I
would
Если
бы
я
мог
взять
твою
боль
и
сделать
ее
своей,
я
бы
сделал
это.
I
take
it
back
I
swear
I
take
it
back
I
swear
I
take
it
back
I
swear
Я
верну
все
назад,
клянусь,
я
верну
все
назад,
клянусь,
я
верну
все
назад,
клянусь.
Take
it
back
when
my
number
is
on
fire
Вернусь
к
тому
времени,
когда
мой
телефон
разрывался
от
звонков,
Now
I'm
looking
at
my
phone
and
it's
so
dry
Теперь
я
смотрю
на
свой
телефон,
и
он
такой
пустой.
Used
to
text
you
and
you
replied
Раньше
я
писал
тебе,
и
ты
отвечала,
Now
when
you
see
me
I
can't
even
get
a
hi
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
даже
не
могу
получить
привет.
I
was
dead
broke
you
was
by
my
side
Я
был
на
мели,
а
ты
была
рядом
со
мной,
Trynna
let
go
of
something
that
died
Пытаюсь
отпустить
то,
что
умерло.
Hardest
part
was
dealing
with
my
pride
Самым
сложным
было
справиться
со
своей
гордостью,
Now
it's
just
the
usual
I
ain't
scared
of
losing
you
Теперь
это
просто
обычное
дело,
я
не
боюсь
потерять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.