Steal - 45130 (feat. KBK) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steal - 45130 (feat. KBK)




45130 (feat. KBK)
45130 (feat. KBK)
45130
45130
Kbk
Kbk
Steal
Steal
(Venimos de abajo)
(Мы с самых низов)
Venimos de abajo buscando dinero
Мы с самых низов, ищем деньги,
Con fekas no hablo, los reales los tengo
С фальшивками не говорю, у меня все настоящие,
Por pocos yo mato, por pocos yo muero
За малую цену убью, за малую цену умру,
Siempre pensando quedar en primero
Всегда думаю о том, чтобы быть первым.
Tirandonos free en el parque con frio
Курили травку в парке на холоде,
Siempre comparto, todo lo que es mío
Всегда делюсь всем, что имею,
Fue por traición de quién quería por eso ahora solo en cuatro confío
Это было предательством того, кого я любил, поэтому теперь я доверяю только четверым.
Nike en la suela, la vida es mi escuela
Nike на подошве, жизнь - моя школа,
Estoy bendecido por ver a mi abuela
Я благословлен видеть свою бабушку,
Entonces supongo que la vida es bella
Тогда, полагаю, жизнь прекрасна,
Por eso celebro con otra botella
Поэтому праздную с еще одной бутылкой.
Envidia de quién estaba conmigo
Зависть тех, кто был со мной,
Quién menos esperas, sin ningún motivo
От кого меньше всего ожидаешь, без всякой причины,
Fue por traición, que hasta un dios
Это было предательством, что даже бог
Fue apuñalado por un amigo
Был предан другом.
Mi sueño es salir de esta rutina
Моя мечта - вырваться из этой рутины,
Un millón y una güera en la tina
Миллион и красотка в ванной,
Conciertos y Giras
Концерты и туры,
Planes y sueños que nos motivan
Планы и мечты, которые мотивируют нас.
Vine a ganar, flexing, no cap
Пришел побеждать, флексить, не вру,
Por cómo lo hago, parece un hack
Как я это делаю, похоже на хак,
Sabe que la quiero, pero she don't give a fuck
Она знает, что я люблю ее, но ей все равно,
La mente en billetes ya no más en amor
Мысли о деньгах, а не о любви.
Por eso aceleró y me grabo otras barras
Поэтому ускоряюсь и записываю еще несколько куплетов,
Me dijo por siempre y ahora no me llama
Она сказала "навсегда", а теперь не звонит,
Estoy pensando en pegarle a la fama
Думаю о том, чтобы прославиться,
Que traigan el ron directo a mi cama
Чтобы ром приносили прямо в мою постель.
Por acá la vida no ha sido tan tierna
Здесь жизнь не была такой уж сладкой,
Les das una mano y te jalan la pierna
Ты протягиваешь руку помощи, а тебя хватают за ногу,
Nosotros solo queremos brillar
Мы просто хотим сиять,
Por todo lo malo que llega pasar
Несмотря на все плохое, что происходит.
Por eso tenemos el mismo enfoque
Поэтому у нас одна цель,
Con solo una vida no creo me equivoque
С одной жизнью, я не думаю, что ошибаюсь,
Yo voy concentrao ya no hay desenfoque
Я сосредоточен, больше никакой расфокусировки,
Voy con el plug de este lado del bloque
Я иду с поставщиком по эту сторону квартала.
Adentro de la mente solo traigo una misión
В голове только одна миссия,
No dejare que nada toque mi ambición
Не позволю ничему затронуть мои амбиции,
Si ayer me falle, no repito la acción
Если вчера я потерпел неудачу, не повторю ошибку,
Siempre agradecido por tener otra lección
Всегда благодарен за еще один урок.





Writer(s): Adrián Sánchez, Heriberto Hurtado


Attention! Feel free to leave feedback.