Steal - Complicado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steal - Complicado




Complicado
Сложно
Afuera todo bien
Снаружи все хорошо,
Adentro todo mal
Внутри все плохо.
Siento que me quema
Чувствую, как горит внутри,
Ahora que es el final
Теперь я знаю, что это конец.
Era lindo el edén
Прекрасен был наш Эдем,
Ya no me puedo quedar
Но я больше не могу оставаться.
Tan solo espero que no lo tomes personal
Только надеюсь, ты не примешь это на свой счет.
Yo quería perderme Y no sabias encontrarte
Я хотел потеряться, а ты не умела находить.
Me sentía ahogado al momento de besarte
Я чувствовал себя задыхающимся, когда целовал тебя.
Y yo que pensaba que lo nuestro parecía arte
А я-то думал, что наше похоже на искусство...
Mientras dudaba en que más yo podía darte
Пока я сомневался, что еще могу тебе дать,
Y dónde quedaron tus planes conmigo
И куда подевались твои планы на нас?
Eras veneno con mallas y ese abrigo
Ты была ядом в красивой обертке и этом пальто.
Hoy ya no me pidas que vuelva a ser tu amigo
Сегодня не проси меня снова быть твоим другом.
Y si me ves roto, ya no importa yo aquí sigo
И если увидишь меня разбитым, неважно, я все равно буду здесь.
Solo brotaban lágrimas en cada intento
Только слезы текли при каждой попытке,
Y con eso yo no sabía cómo estar contento
И я не знал, как с этим быть счастливым.
Yo solo quería llevar las cosas más lento
Я просто хотел, чтобы все шло медленнее.
Ya no me verás más, disculpa, lo siento.
Ты больше меня не увидишь, прости, мне жаль.
Siempre te dije lo que estaba sintiendo
Я всегда говорил тебе, что чувствую,
En las noches me decías que estaba mintiendo
Ночами ты говорила, что я лгу.
Demasiadas dudas que ni siquiera ahora entiendo
Слишком много сомнений, которых я до сих пор не понимаю.
Tenías dudas hasta cuándo jugaba Nintendo
Ты сомневалась даже когда я играл в Nintendo.
Por favor ya no me digas que me extrañas
Пожалуйста, не говори, что скучаешь.
Se lo que te di a pesar de mis fallas
Ты знаешь, что я сказал, несмотря на мои промахи.
Olvida las fotos, los sueños, la playa
Забудь фотографии, мечты, пляж...
Pero bésame otra vez antes de que te vayas
Но поцелуй меня еще раз, прежде чем уйдешь.
Ya no pienso en tu piel junto con la arena
Я больше не думаю о твоей коже рядом с песком,
Ni en esa figura fina que tenía tu cuerpo
Ни о твоем изящном теле.
Ya no te diré más te quiero, Morena
Я больше не скажу тебе люблю тебя", Смуглянка,
Porque ahora valoro un poco más mi tiempo
Потому что теперь я ценю свое время немного больше.
Ahora quema todas las letras que te escribí
А теперь сожги все письма, что я тебе писал.
Olvida todo lo que algún día hice por ti
Забудь все, что я когда-либо делал для тебя.
Tranquila, fue de verdad lo que sentí
Успокойся, то, что я чувствовал, было правдой.
Por eso ahora me siento mejor sin ti
Поэтому сейчас мне лучше без тебя.
Me siento mejor olvidando lo que decías
Мне лучше, когда я забываю, что ты говорила.
No hay tiempo para esperar a que te decidas
Нет времени ждать, пока ты решишь.
No si fue de verdad eso que sentías
Я не знаю, было ли правдой то, что ты чувствовала,
O también en eso me llenaste de mentiras
Или ты и в этом мне лгала.
Ahora me siento como si estuviera al volante
Сейчас я чувствую себя так, словно я за рулем.
No puedo estar triste si la vida es un instante
Я не могу грустить, ведь жизнь это мгновение.
Y si te vas pues qué más da, adelante
И если ты уходишь, ну и ладно, вперед.
Hoy estoy tranquilo pues me siento importante
Сегодня я спокоен, потому что чувствую себя значимым.
Sonreír un poco es lo que mi boca intenta
Моя улыбка пытается вернуться на мое лицо.
No se puede borrar donde el corazón tienta
Нельзя стереть то, к чему стремится сердце.
Eso de amarte yo quisiera, demos vuelta
Я хотел бы любить тебя, давай начнем сначала.
Que la vida sonríe después de la tormenta
Ведь жизнь улыбается после бури.
Ya no hay presión encima, ya nada me abruma
На мне больше нет давления, ничто меня не тяготит.
Hoy se ve tan diferente el brillo de la luna
Сегодня так по-другому сияет луна.
Es tan diferente cuando escribo con mi pluma
Все по-другому, когда я пишу своим пером.
Ya nada me resta, al contrario, todo suma
У меня ничего не отнимают, наоборот, все складывается.
Será mejor por hoy olvidar ese episodio
Лучше пока забыть этот эпизод.
Le gustaban mis besos pero no mis demonios
Ей нравились мои поцелуи, но не мои демоны.
No cómo decir que ya no habrá matrimonio
Я не знаю, как сказать, что свадьбы не будет.
Porque ya es muy tarde esa idea de ser novios
Потому что уже слишком поздно думать о том, чтобы быть вместе.
El pasado abraza pero arde cuando quema
Прошлое обнимает, но обжигает, когда горит.
Después de diez peleas no si valga la pena
После десяти ссор я не знаю, стоит ли это того.
Hoy me siento libre sin ninguna cadena
Сегодня я чувствую себя свободным без каких-либо цепей.
Y si vivo solo, bueno. Ahora es mi problema
И если я живу один, что ж. Теперь это моя проблема.
Ahora que era demasiado este paquete
Теперь я знаю, что это было слишком.
Lo perdimos todo como aquella vez tu arete
Мы потеряли все, как тогда твою сережку.
Yo no era de plástico y no eras mi juguete
Я не был из пластика, а ты не была моей игрушкой.
Así que ahora por favor mejor vete.
Так что теперь, пожалуйста, лучше уходи.





Writer(s): Heriberto Hurtado


Attention! Feel free to leave feedback.