Lyrics and translation Stealth - Other Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I'm
the
luckiest
man
alive
Я,
я
самый
счастливый
человек
на
свете.
I,
I'm
so
lucky
I'm
terrified
Мне,
мне
так
повезло,
я
в
ужасе.
I
lay
at
night
I
wonder
why
you're
by
my
side
Я
лежу
ночью,
мне
интересно,
почему
ты
рядом
со
мной.
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать.
I'm
the
luckiest
man
alive
Я
самый
счастливый
человек
на
свете.
I'm
not
normally
one
to
believe
in
Обычно
я
не
тот,
кому
можно
верить.
I'm
out
of
answers
I'm
reaching
У
меня
нет
ответов,
которых
я
достигаю.
Tell
me
what's
stopping
you
leaving
Скажи,
что
мешает
тебе
уйти?
Loving
me
can't
be
the
reason
Любовь
ко
мне
не
может
быть
причиной.
Lying
next
to
you
Лежу
рядом
с
тобой.
What
the
hell
did
I
do?
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно.
In
my
other
lives
В
других
моих
жизнях.
Lying
face
to
face
Лежу
лицом
к
лицу.
After
all
my
mistakes
После
всех
моих
ошибок.
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно.
In
my
other
lives
В
других
моих
жизнях.
You,
keep
your
head
out
of
the
shadows
Ты,
держи
голову
подальше
от
теней.
You
understand
when
others
have
let
go
Ты
понимаешь,
когда
другие
отпускают.
Why
haven't
you?
Почему
нет?
'Cause
I'm
not
normally
one
for
believing
Потому
что
обычно
я
не
из
тех,
кто
верит.
I'm
out
of
answers
I'm
reaching
У
меня
нет
ответов,
которых
я
достигаю.
Tell
me
what's
stopping
you
leaving
Скажи,
что
мешает
тебе
уйти?
Loving
me
can't
be
the
reason
Любовь
ко
мне
не
может
быть
причиной.
No,
loving
me
can't
be
the
reason
Нет,
любовь
ко
мне
не
может
быть
причиной.
Lying
next
to
you
Лежу
рядом
с
тобой.
What
the
hell
did
I
do?
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно.
In
my
other
lives
В
других
моих
жизнях.
Lying
face
to
face
Лежу
лицом
к
лицу.
After
all
my
mistakes
После
всех
моих
ошибок.
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно.
In
my
other
lives
В
других
моих
жизнях.
Maybe
I
saved
the
world
Возможно,
я
спас
мир.
Maybe
I
payed
my
debts
Может,
я
заплатил
свои
долги.
Maybe
I
gave
it
all
Может,
я
отдал
все.
Maybe
I
did
my
best
Может,
я
сделал
все,
что
мог.
Maybe
I
say
some
more
Может,
я
скажу
еще?
Maybe
they
saved
me
too
Может,
они
и
меня
спасли?
Maybe
I
just
survived
in
my
other
lives
Может,
я
просто
выжил
в
других
своих
жизнях.
Lying
next
to
you
Лежу
рядом
с
тобой.
What
the
hell
did
I
do?
Что,
черт
возьми,
я
сделал?
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно.
In
my
other
lives
В
других
моих
жизнях.
Lying
face
to
face
Лежу
лицом
к
лицу.
After
all
my
mistakes
После
всех
моих
ошибок.
I
must
have
done
something
right
Должно
быть,
я
сделал
что-то
правильно.
In
my
other
lives
В
других
моих
жизнях.
Maybe
I
saved
the
world
Возможно,
я
спас
мир.
Maybe
I
payed
my
debts
Может,
я
заплатил
свои
долги.
Maybe
I
gave
it
all
Может,
я
отдал
все.
Maybe
I
did
my
best
Может,
я
сделал
все,
что
мог.
Maybe
I
say
some
more
Может,
я
скажу
еще?
Maybe
they
saved
me
too
Может,
они
и
меня
спасли?
Maybe
I
just
survived
in
my
other
lives
Может,
я
просто
выжил
в
других
своих
жизнях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Edward Simon, Robin Stout, Liam Westbrook
Attention! Feel free to leave feedback.