Lyrics and translation Stealth - Undercovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
talk
so
different
when
you're
undercovers
Ты
говоришь
так
иначе,
когда
мы
под
одеялом,
Don't
tell
me
who
you
really
are
Не
говори
мне,
кто
ты
на
самом
деле.
I'll
be
your
Monday,
Tuesday
midnight
lover
Я
буду
твоим
любовником
понедельника,
вторника,
полуночи,
And
in
the
morning,
you
can
steal
my
car
А
утром
ты
можешь
угнать
мою
машину.
If
feels
so
different
when
your
doors
start
closing
Совсем
другие
чувства,
когда
твои
двери
начинают
закрываться,
I'm
not
as
lonely
as
before
Я
не
так
одинок,
как
раньше.
Want
you
to
keep
me,
but
I'm
not
imposing
Хочу,
чтобы
ты
оставила
меня,
но
я
не
навязываюсь,
'Cause
in
the
morning,
you
send
me
home
Потому
что
утром
ты
отправляешь
меня
домой.
I
should
give
this
up,
there's
no
love
Мне
стоит
бросить
это,
здесь
нет
любви,
In
luck
of
the
draw
Вопрос
удачи.
Think
I've
had
enough,
then
I
still
Думаю,
с
меня
хватит,
но
я
всё
равно
Pick
up
when
you
call
Снимаю
трубку,
когда
ты
звонишь.
I
tell
myself
it's
nothing
at
all
Я
говорю
себе,
что
это
всё
неважно,
It
must
be
normal
to
be
bent
out
of
shape
Должно
быть,
это
нормально
— быть
разбитым.
You
know
you're
all
that
I
want
Ты
знаешь,
что
ты
— всё,
чего
я
хочу,
But
still
you
rip
out
my
heart
Но
ты
всё
равно
разбиваешь
мне
сердце.
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
But
I'm
not
the
only
Но
я
не
единственный.
You
love
me
better
when
we're
undercovers
Ты
любишь
меня
сильнее,
когда
мы
под
одеялом,
You
hide
away
on
Friday
night
Ты
прячешься
в
пятницу
вечером,
Don't
introduce
me
to
your
weekend
lovers
Не
знакомь
меня
со
своими
любовниками
выходных,
We
can
keep
each
other
out
of
sight
Мы
можем
не
попадаться
друг
другу
на
глаза.
I
should
give
this
up,
there's
no
love
Мне
стоит
бросить
это,
здесь
нет
любви,
In
luck
of
the
draw
Вопрос
удачи.
Think
I've
had
enough,
then
I
still
Думаю,
с
меня
хватит,
но
я
всё
равно
Pick
up
when
you
call
Снимаю
трубку,
когда
ты
звонишь.
I
tell
myself
it's
nothing
at
all
Я
говорю
себе,
что
это
всё
неважно,
It
must
be
normal
to
be
bent
out
of
shape
Должно
быть,
это
нормально
— быть
разбитым.
You
know
you're
all
that
I
want
Ты
знаешь,
что
ты
— всё,
чего
я
хочу,
But
still
you
rip
out
my
heart
Но
ты
всё
равно
разбиваешь
мне
сердце.
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
But
I'm
not
the
only
Но
я
не
единственный.
And
I'm
tired
of
waiting
for
my
turn
И
я
устал
ждать
своей
очереди,
I
want
you
to
myself
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
You
tell
me
I'm
the
best
you've
had
Ты
говоришь,
что
я
лучший,
что
у
тебя
был,
But
no,
that
doesn't
help
Но
нет,
это
не
помогает.
I
tell
myself
it's
nothing
at
all
Я
говорю
себе,
что
это
всё
неважно,
It
must
be
normal
to
be
bent
out
of
shape
Должно
быть,
это
нормально
— быть
разбитым.
You
know
you're
all
that
I
want
Ты
знаешь,
что
ты
— всё,
чего
я
хочу,
But
still
you
rip
out
my
heart
Но
ты
всё
равно
разбиваешь
мне
сердце.
You
say
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
But
I'm
not
the
only
Но
я
не
единственный.
You
love
me
better
when
we're
under
covers
Ты
любишь
меня
сильнее,
когда
мы
под
одеялом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Alan Smith, Finneas Baird O'connell, Douglas Graham Schadt
Album
Bury Me
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.