Pink - Stealthtranslation in German




Pink
Pink
Pink, it's my new obsession
Pink, es ist meine neue Besessenheit
Pink, it's not even a question
Pink, es gibt nicht einmal eine Frage
And pink on the lips of your lover
Und Pink auf den Lippen deiner Liebsten
'Cause pink is the love you discover
Denn Pink ist die Liebe, die du entdeckst
Pink as the bing on your cherry
Pink wie die Kirsche auf deinem Kuchen
Pink, 'cause you are so very
Pink, denn du bist so wunderschön
Pink, it's the color of passion
Pink, es ist die Farbe der Leidenschaft
'Cause today it just goes with the fashion
Denn heute passt es einfach zur Mode
Pink, it was love at first sight
Pink, es war Liebe auf den ersten Blick
And pink when I turn out the light
Und Pink, wenn ich das Licht ausmache
And pink gets me high as a kite
Und Pink bringt mich auf Wolke sieben
And I think everything is going to be alright
Und ich glaube, alles wird gut gehen
No matter what we do tonight
Egal was wir heute Abend tun
You could be my flamingo
Du könntest mein Flamingo sein
'Cause pink is the new kinda lingo
Denn Pink ist die neue Art zu reden
Pink like a deco umbrella
Pink wie ein Art-Déco-Schirm
It's pink but you don't even tell her
Es ist Pink, aber du sagst es ihr nicht einmal
Pink, it was love at first sight
Pink, es war Liebe auf den ersten Blick
And pink when I turn out the light
Und Pink, wenn ich das Licht ausmache
And pink gets me high as a kite
Und Pink bringt mich auf Wolke sieben
And I think everything is going to be alright
Und ich glaube, alles wird gut gehen
No matter what we do tonight
Egal was wir heute Abend tun
I want to be your lover
Ich möchte dein Liebhaber sein
I, I wanna wrap you in rubber
Ich, ich möchte dich in Gummi wickeln
As pink as the sheets that we lay on
So Pink wie die Laken, auf denen wir liegen
'Cause pink is my favorite crayon
Denn Pink ist mein Lieblingsfarbstift
Pink, it was love at first sight
Pink, es war Liebe auf den ersten Blick
And pink when I turn out the light
Und Pink, wenn ich das Licht ausmache
And pink is like red but not quite
Und Pink ist wie Rot, aber nicht ganz
And I think everything is going to be alright
Und ich glaube, alles wird gut gehen
No matter what we do tonight
Egal was wir heute Abend tun





Writer(s): Richard Supa, Steven Tyler, Glen Ballard, Steven Victor Tallarico


Attention! Feel free to leave feedback.