Lyrics and translation Steam Powered Giraffe - Daughter of Space
In
the
life
I
led
in
my
past
В
жизни,
которую
я
вел
в
прошлом.
I
tried
to
live
by
the
earth
Я
пытался
жить
на
земле.
The
cosmos
seemed
so
far
away
Космос
казался
таким
далеким.
But
I
now
know
Но
теперь
я
знаю.
That
place
is
Это
место
...
Among
the
stars
Среди
звезд
...
Back
in
time
in
the
depths
of
space
Назад
во
времени
в
глубины
космоса
There
was
a
little
girl
born
to
the
human
race
У
человечества
родилась
маленькая
девочка.
She
had
fire
in
her
eyes
В
ее
глазах
горел
огонь.
She
was
brimming
with
hyper
cosmic
ultra
vibes
Она
была
переполнена
гиперкосмическими
ультра
флюидами
My
squad
had
just
deployed
Мой
отряд
только
что
развернулся.
When
she
came
of
age
and
visited
our
world
Когда
она
повзрослела
и
посетила
наш
мир
...
Daughter
of
space
Дочь
Космоса
Oh,
Daughter
of
space
О,
дочь
Космоса!
Whoa-oh-oh
Her
laser
hair
cut
through
beams
of
steel
О-о
- о,
ее
лазерные
волосы
прорезали
стальные
лучи.
Her
claws
of
energy
cracked
my
canopy
Ее
когти
энергии
сломали
мой
полог.
The
sonic
voice
smashed
my
deflectors
into
pieces
Звуковой
голос
разбил
мои
дефлекторы
вдребезги.
The
cabin
depressurized,
I
hit
my
escape
releases
Кабина
разгерметизировалась,
я
нажал
на
спусковой
крючок.
Daughter
of
space
Дочь
Космоса
Oh,
Daughter
of
space
О,
дочь
Космоса!
Whoa-oh-oh
I
floated
around
for
an
hour
or
so
О-О-О,
я
плавал
около
часа
или
около
того.
She
had
wiped
out
my
squad
now
my
oxygen
was
low
Она
уничтожила
мой
отряд,
и
теперь
у
меня
кончился
кислород.
She
soared
right
next
to
me
Она
парила
рядом
со
мной.
Her
freckles
glowed
of
cosmic
energies
Ее
веснушки
светились
космической
энергией.
My
suit
was
falling
apart
Мой
костюм
разваливался
на
части.
But
right
before
I
passed
out
she
took
me
in
her
energy
field
Но
как
раз
перед
тем,
как
я
отключился,
она
взяла
меня
в
свое
энергетическое
поле.
I
was
spared
by
the
Я
был
спасен
...
Daughter
of
space
Дочь
Космоса
Oh,
Daughter
of
space
О,
дочь
Космоса!
Whoa-oh-oh
Her
laser
hair
ripped
moons
in
two
О-о
- о,
ее
лазерные
волосы
разорвали
Луны
пополам.
Her
claws
grasped
a
comet
and
we
flew
Ее
когти
схватили
комету,
и
мы
полетели.
Her
sonic
voice
lulled
me
to
sleep
with
deep
conversation
Ее
громкий
голос
убаюкивал
меня
глубоким
разговором.
I've
never
met
a
human
born
from
the
constellations
Я
никогда
не
встречал
человека,
рожденного
из
созвездий.
Daughter
of
space
Дочь
Космоса
Oh,
Daughter
of
space
О,
дочь
Космоса!
Whoa-oh-oh
Daughter
of
space
О-О-О,
дочь
Космоса!
Oh,
Daughter
of
space
О,
дочь
Космоса!
Whoa-oh-oh
Daughter
of
space
О-О-О,
дочь
Космоса!
Oh,
Daughter
of
space
О,
дочь
Космоса!
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
УО-о-о,
УО-о-о,
I've
been
taken
by
the
Daughter
of
Space
меня
забрала
дочь
Космоса.
I
may
never
see
Earth
again.
Возможно,
я
никогда
больше
не
увижу
Землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.