Lyrics and translation Steam Powered Giraffe - I Don’t Have a Name for It
Well
it's
the
way
she
smiles
and
the
way
I
swoon
Все
дело
в
том,
как
она
улыбается,
и
в
том,
как
я
падаю
в
обморок.
When
she
winks
at
me
from
across
the
room
Когда
она
подмигивает
мне
с
другого
конца
комнаты.
It's
the
way
she
laughs
and
they
way
she
cries
Все
дело
в
том
как
она
смеется
а
они
в
том
как
она
плачет
It's
the
way
her
hand
fits
perfectly
in
mine
Ее
рука
идеально
подходит
к
моей.
Well
I
don't
have
name
for
it,
Что
ж,
у
меня
нет
для
этого
названия.
Been
trying
to
find
a
name
for
it,
Я
пытался
найти
этому
название.
I
don't
think
there's
a
name
for
it,
Не
думаю,
что
этому
есть
название,
But
it's
kinda
like
being
in
love
Но
это
похоже
на
влюбленность.
Well
it's
the
way
she
makes
me
feel
inside
Что
ж
именно
так
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
внутри
Like
I'm
not
like
the
rest
or
any
other
guy
Как
будто
я
не
такой
как
остальные
или
любой
другой
парень
It's
the
way
we
talk
and
the
way
we
sing
Все
дело
в
том,
как
мы
разговариваем
и
поем.
About
the
universe
and
every
little
thing
О
Вселенной
и
каждой
мелочи.
Well
I
don't
have
name
for
it,
Что
ж,
у
меня
нет
для
этого
названия.
Been
trying
to
find
a
name
for
it,
Я
пытался
найти
этому
название.
I
don't
think
there's
a
name
for
it,
Не
думаю,
что
этому
есть
название,
But
it's
kinda
like
being
in
love
Но
это
похоже
на
влюбленность.
All
- I'm
- say-ing
is
what
my
Все
- что-я-говорю
- это
то,
что
мой
...
Heart
- is
- play-ing
on
its
Сердце-это-игра-на-нем.
Strings
- so
- loud
-ly
its
Струны-так-громко-ли
это
Feelings
- de-clared-
proudly
Чувства-обнажены-гордо
This
- feeling
- is
- staying
because
my
Это-чувство-остается,
потому
что
мое
...
Heart
- is
- blaze-ing
it's
on
Сердце-это-пламя,
оно
горит.
Fire
- and
- won't
- go
out
Огонь-и-не-погаснет
It
won't
go
out
Он
не
погаснет.
Well
it's
the
way
she
can
twirl
on
the
face
of
a
dime
Ну
вот
так
она
может
вертеться
перед
лицом
десятицентовика
And
the
way
she's
always
there
like
my
partner
in
crime
И
то,
как
она
всегда
рядом,
как
моя
сообщница
в
преступлении.
It's
the
curl
of
her
hair
and
the
gleam
of
her
eyes
Все
дело
в
завитках
ее
волос
и
блеске
ее
глаз.
And
the
heart
in
her
chest
that
beats
in
rhythm
with
mine
И
сердце
в
ее
груди
бьется
в
такт
с
моим.
Well
I
don't
have
name
for
it,
Что
ж,
у
меня
нет
для
этого
названия.
Been
trying
to
find
a
name
for
it,
Я
пытался
найти
этому
название.
I
don't
think
there's
a
name
for
it,
Я
не
думаю,
что
для
этого
есть
название,
But
it's
kind
of
like
being
Но
это
похоже
на
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.