Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
this
is
pain.
Das
ist
also
Schmerz.
I
feel
it.
I
taste
it.
I
crave
it.
I
feel
alive!
Ich
fühle
ihn.
Ich
schmecke
ihn.
Ich
sehne
mich
danach.
Ich
fühle
mich
lebendig!
In
my
core
I
see
red
In
meinem
Kern
sehe
ich
Rot
And
a
pulsing
song
that
will
wake
the
dead!
Und
ein
pulsierendes
Lied,
das
die
Toten
wecken
wird!
Wolves.
Saturn
knew
best.
Wölfe.
Saturn
wusste
es
am
besten.
Gnaw
on
the
bone.
Consume
your
own.
Nage
am
Knochen.
Verzehre
deinesgleichen.
Scream.
Howl
like
a
banshee.
Schrei.
Heule
wie
eine
Todesfee.
Wail
at
the
terror.
It
devours
you
whole.
Jammere
vor
dem
Schrecken.
Er
verschlingt
dich
ganz.
Wicked
in
blood
Böse
im
Blut
Wicked
in
bone
Böse
im
Knochen
Wicked
don't
rest,
Böse
ruhen
nicht,
And
fear's
on
a
roll
Und
die
Angst
ist
auf
dem
Vormarsch
Fear
of
your
mind
Angst
vor
deinem
Verstand
Fear
of
your
own
Angst
vor
dir
selbst
You
can't
save
your
soul
Du
kannst
deine
Seele
nicht
retten
Die,
die,
die
Stirb,
stirb,
stirb
Rise,
rise,
rise
Erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
Blackhearts
rejoice
Schwarzherzen
jubeln
Light
is
running
bone
dry
Das
Licht
wird
knochentrocken
Cry,
cry,
cry
Weine,
weine,
weine
Fret,
fret,
fret
Zage,
zage,
zage
I'm
the
Necrostar
Ich
bin
der
Necrostar
I
smell
blue.
I
smell
green.
Ich
rieche
Blau.
Ich
rieche
Grün.
And
all
the
energy,
left
unseen.
Und
all
die
Energie,
die
ungesehen
blieb.
I've
always
hungered
for
their
plight
Ich
habe
immer
nach
ihrem
Leid
gehungert
But
with
my
human
mind
now,
it
just
feels
right!
Aber
mit
meinem
menschlichen
Verstand
jetzt
fühlt
es
sich
einfach
richtig
an!
I've
chewed
on
ghosts
lost
in
the
stars
Ich
habe
an
Geistern
gekaut,
verloren
in
den
Sternen
I've
mingled
with
the
Wither
Lords;
those
cats
are
bizarre.
Ich
habe
mich
unter
die
Welkefürsten
gemischt;
diese
Kerle
sind
bizarr.
Who
do
you
think
sent
the
Sky-Shark-a-grams
Wer,
denkst
du,
hat
die
Himmelshai-a-gramme
geschickt
Or
gave
the
Space
Giant
SPG's
awful
jams?
Oder
gab
dem
Weltraumriesen
SPGs
furchtbare
Jams?
Commander
Walter
picked
me
personally
to
kill
him
too
Commander
Walter
hat
mich
persönlich
ausgewählt,
um
auch
ihn
zu
töten
And
I
of
course
obliged,
or
at
least
I
tried
to
Und
ich
kam
dem
natürlich
nach,
oder
zumindest
versuchte
ich
es
But
not
even
my
dark
heart
could
beat
or
gore
Aber
nicht
einmal
mein
dunkles
Herz
konnte
ihn
besiegen
oder
zerfleischen
Or
swallow
the
red
in
his
core
Oder
das
Rot
in
seinem
Kern
verschlingen
But
oh
what
a
taste
and
oh
what
a
thrill
Aber
oh,
welch
ein
Geschmack
und
oh,
welch
ein
Nervenkitzel
And
now
that
he's
gone
I
feel
my
tendrils
spill.
Und
jetzt,
da
er
fort
ist,
fühle
ich,
wie
meine
Ranken
sich
ausbreiten.
Go
forth
little
darlings,
go
forth
to
Sol.
Geht
hinaus,
meine
kleinen
Lieblinge,
geht
hinaus
zu
Sol.
Gather
their
little
hearts
for
me
to
slurp
from
my
bowl.
Sammelt
ihre
kleinen
Herzen
für
mich,
damit
ich
sie
aus
meiner
Schale
schlürfen
kann.
I
love
all
the
envy
Ich
liebe
all
den
Neid
And
fear
you
create
Und
die
Angst,
die
ihr
schafft
Fill
up
my
black
Füllt
mein
schwarzes
Toxic
heart
with
your
hate
Giftiges
Herz
mit
eurem
Hass
Don't
try
to
run
Versucht
nicht
zu
rennen
Don't
try
to
hide
Versucht
nicht
euch
zu
verstecken
I
am
the
horror
Ich
bin
der
Schrecken
That
eats
you
inside
Der
euch
von
innen
auffrisst
Die,
die,
die
Stirb,
stirb,
stirb
Rise,
rise,
rise
Erhebe
dich,
erhebe
dich,
erhebe
dich
Blackhearts
rejoice
Schwarzherzen
jubeln
Light
is
running
bone
dry
Das
Licht
wird
knochentrocken
Cry,
cry,
cry
Weine,
weine,
weine
Fret,
fret,
fret
Zage,
zage,
zage
I'm
the
Necrostar
Ich
bin
der
Necrostar
There
must
be
something
There
must
be
something
more
Es
muss
etwas
geben
Es
muss
etwas
mehr
geben
Spine:
To
this
Vice
Spine:
Zu
diesem
Laster
Rabbit:
To
this
Love
Rabbit:
Zu
dieser
Liebe
Hatch:
To
this
Life
Hatch:
Zu
diesem
Leben
Rabbit:
There
must
be
something
more
Rabbit:
Es
muss
etwas
mehr
geben
There
must
be
something
more
Es
muss
etwas
mehr
geben
Than
this
Vice
Als
dieses
Laster
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.