Steam Powered Giraffe - Roller Skate King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steam Powered Giraffe - Roller Skate King




Who moves 'cross the floor in two seconds galore (Roller Skate!)
Кто двигается, пересекает пол в изобилии за две секунды (роликовые коньки!)
Who glides on his feet to that new disco beat (Roller Skate!)
Кто скользит на своих ногах под этот новый диско-ритм (роликовые коньки!)
I don't have to tell you twice, he's one really (Cool guy!)
Мне не нужно повторять тебе дважды, он действительно (крутой парень!)
That's right! Now line right up, on your skates and everyone follow
А теперь постройтесь прямо на коньках, и все следуют за вами.
The Roller Skate King! He's got those fancy roller shoes
Король роликовых коньков, у него такие модные туфли на роликах
Roller Skate King! He'll show us just what to do now
Король роликовых коньков! - он покажет нам, что теперь делать.
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
Born to a pair of two outta this world roller gurus
Рожденный для пары двух не от мира сего роллеров гуру
Started to skate around before he could walk, before he could talk.
Он начал кататься на коньках раньше, чем научился ходить, говорить.
Now I'm just telling the story as it's meant to be told
Теперь я просто рассказываю историю так, как она должна быть рассказана.
It's all true and was chiseled down in gold.
Все это было правдой и высечено из золота.
Roller Skate King! He's got those fancy roller shoes
Король роликовых коньков, у него такие модные туфли на роликах
Roller Skate King! He'll show us just what to do now
Король роликовых коньков! - он покажет нам, что теперь делать.
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
Cut to a pair of two handmade blue roller shoes
Переходим к паре синих роликовых туфель ручной работы.
Crafted in his hands while he skated 'cross the land
Созданный в его руках, когда он катался на коньках по земле.
He brought the good times wherever his skates could spin
Он приносил хорошие времена везде, где его коньки могли вращаться.
And he brought enough skates for everyone to join in
И он принес достаточно коньков, чтобы все могли присоединиться.
Roller Skate King! He's got those fancy roller shoes
Король роликовых коньков, у него такие модные туфли на роликах
Roller Skate King! He'll show us just what to do now
Король роликовых коньков! - он покажет нам, что теперь делать.
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
Cosmic rainbows trailed from his skates (Just keep on rolling)
Космические радуги тянулись от его коньков (просто продолжай катиться).
Stardust disco beats shot into space (Just keep on rolling)
Диско-ритмы звездной пыли выстрелили в космос (просто продолжайте катиться).
Roller Skate King, knight me if you can (Just keep on rolling)
Король роликовых коньков, найти меня, если сможешь (просто продолжай кататься).
'Cause I wanna roll with you across the land
Потому что я хочу прокатиться с тобой по всей стране.
Keep on rolling, keep on rolling around
Продолжай кататься, продолжай кататься по кругу.
I'll keep on rolling, yes keep on rolling
Я буду продолжать катиться, да, продолжать катиться.
I'll keep on rolling, keep on rolling around
Я буду продолжать кататься, продолжать кататься по кругу.
I'll keep on rolling, keep on rolling around
Я буду продолжать кататься, продолжать кататься по кругу.
Roller Skate King! He's got those fancy roller shoes
Король роликовых коньков, у него такие модные туфли на роликах
Roller Skate King! He'll show us just what to do now
Король роликовых коньков! - он покажет нам, что теперь делать.
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
Roller Skate...
Роликовые Коньки...
King! (RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King)
Король! (Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл-Ролл!)
Roller Skate King (RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah
Король Роликовых Коньков (Роллер-Роллер, Роллер-Роллер, Роллер
Roller Skate King)
Король Роликовых Коньков)
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Roller Skate King
RollahRollah, RollahRollahRollah, Rollah Роликовых Коньков Кинг
Roller Skate King! He's got those fancy roller shoes
Король роликовых коньков, у него такие модные туфли на роликах






Attention! Feel free to leave feedback.