Steam Powered Giraffe - The Ballad of Delilah Morreo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steam Powered Giraffe - The Ballad of Delilah Morreo




Spine: Well the blood runs thicker then the water for Delilah Morreo
Позвоночник: что ж, кровь течет гуще, чем вода для Далилы Моррео.
Rabbit: The Daughter of a mad confider. Bat and beast and wolf and spider
Кролик: дочь безумного доверителя, Летучая мышь, зверь, волк и паук.
Hatchworth: Never had a chance at all to save her precious mortal soul
Хэтчворт: у нее никогда не было шанса спасти ее драгоценную смертную душу.
Spine: The Reaper′s hold would now let go, for poor Delilah Morreo
Спина: хватка Жнеца сейчас ослабнет, ради бедной Далилы Моррео.
Rabbit: Two men of equal brilliant minds enchant Delilah Morreo
Кролик: два человека с одинаково блестящими умами очаровывают Далилу Моррео.
Hatchworth: Her love for science was a curse.
Хэтчворт: ее любовь к науке была проклятием.
She Wiltred and was drawn by hearse
Она завяла, и ее увлек катафалк.
Spine: One suitor grew obsessed. He would restore her pretty little soul
Позвоночник: один поклонник стал одержим, он вернет ее прелестную маленькую душонку.
Rabbit: Awoke she did with spectral glow. The corpse Delilah Morreo
Кролик: проснулась она от призрачного свечения. труп Далилы Моррео
Spine: Horrified
Позвоночник: В Ужасе.
Rabbit: Yes, the poor dear tried to make things right
Кролик: да, бедняжка пыталась все исправить.
Hatchworth: But thirst did call
Хэтчворт: но жажда звала.
Spine: Suitors did fall
Позвоночник: поклонники падали.
Rabbit: The woman's grave was said and done
Кролик: на могиле женщины все сказано и сделано.
Hatchworth: And yet she lived
Хэтчворт: и все же она жила.
Spine: The darkness comes
Позвоночник: наступает тьма.
Been dead and gone, but not for long
Был мертв и исчез, но ненадолго.
I′m gonna getcha
Я доберусь до тебя
You'll hear the howling of my song
Ты услышишь вой моей песни.
I'm gonna getcha
Я доберусь до тебя
Rabbit: Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Кролик: О-О-О-О-О-О-О-о
Ha. Ah-Ha-Ha-Ah
Ха-Ха-Ха-Ха
Hatchworth: No beats except for greasy bat wings for Delilah Morreo
Хэтчворт: никаких ударов, кроме жирных крыльев летучей мыши для Далилы Моррео
Spine: But heartless girls they can still love. Befriending rats and fallen doves
Позвоночник: но бессердечные девушки все еще могут любить, дружить с крысами и падшими голубями.
Rabbit: And then she found out there were more just like her own forgotten soul
Кролик: а потом она узнала, что есть еще такие же, как ее собственная забытая душа.
Hatchworth: But they were bad.
Хэтчворт: но они были плохими.
They had to go.
Они должны были уйти.
Said Delilah Morreo
Сказала Далила Моррео
Spine: Vampiric chants and alchemy dabbled Delilah Morreo
Позвоночник: вампирскими песнопениями и алхимией баловалась Далила Моррео.
Rabbit: She thought she might have cured the spell, but things again did not go well
Кролик: она думала, что, возможно, вылечила заклинание, но все опять пошло не так.
Hatchworth: Instead of needing to drink life, she hungered for some hell-bound souls
Хэтчворт: вместо того, чтобы пить жизнь, она жаждала каких-то душ, связанных с адом.
Spine: From then on out, she ate her foes, Miss Delilah Morreo
Спина: с тех пор она пожирала своих врагов, Мисс Далила Моррео.
Rabbit: Her fate was sealed, the poor dear tried to make things right
Кролик: ее судьба была предрешена, бедняжка пыталась все исправить.
Hatchworth: A new thirst called
Хэтчворт: новая жажда под названием
Spine: Vampires fall
Позвоночник: вампиры падают
Rabbit: The woman′s creed and code were true
Кролик: женское кредо и кодекс были верны.
Hatchworth: Sleep tight tonight
Хэтчворт: спи крепко сегодня ночью.
Spine: Her teeth will chew
Позвоночник: ее зубы будут жевать.
Been dead and gone, but not for long
Был мертв и исчез, но ненадолго.
I′m gonna getcha
Я доберусь до тебя
You'll hear the howling of my song
Ты услышишь вой моей песни.
I′m gonna getcha
Я доберусь до тебя
Rabbit: Ah. Break it down
Кролик: Ах, разбей его!
Rabbit: Well the Boogeyman fears the wraith Delilah Morreo
Кролик: Ну, Бугимен боится призрака Далилы Моррео.
And death and her are friends now no matter where it is she goes
И смерть и она теперь друзья, куда бы она ни пошла.
So all the vampires should hide from this lady
Так что все вампиры должны прятаться от этой леди.
This side of the netherworld,
По эту сторону преисподней
She's the baddest in Hades
Она самая плохая в Аиде.
Hatchworth: All the sugar skulls sing
Хэтчворт: все сахарные черепа поют.
Her praise, Miss Delilah Morreo
Хвала ей, Мисс Далила Моррео!
Spine: There ain′t no ghost or specter
Позвоночник: нет никакого призрака или призрака.
That'll stand with her toe to toe
Она будет стоять с ней лицом к лицу.
Rabbit: The Demon boys love her
Кролик: мальчики-демоны любят ее.
It turns the banshees green
Это делает Банши зелеными.
Spine: But there ain′t no man
Позвоночник: но нет никакого мужчины.
For this Vampire Queen
Ради этой королевы вампиров.
Been dead and gone, but not for long
Был мертв и исчез, но ненадолго.
I'm gonna getcha
Я доберусь до тебя
You'll hear the howling of my song
Ты услышишь вой моей песни.
I′m gonna getcha
Я доберусь до тебя
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-о






Attention! Feel free to leave feedback.