Lyrics and translation Steam Powered Giraffe - The Speed of Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Speed of Light
Скорость света
I
wake
up
and
no
one
else
is
around
but
her
Я
просыпаюсь,
и
вокруг
никого
нет,
кроме
неё.
There's
no
one
to
tell
us
what
to
do
Нет
никого,
кто
указывал
бы
нам,
что
делать.
We're
all
alone
with
all
our
dreams
to
see
through
Мы
одни
со
всеми
нашими
мечтами,
которые
нужно
осуществить.
The
lack
of
gravity's
been
a
little
weird
Отсутствие
гравитации
немного
странно,
But
I
don't
miss
it
at
all
Но
я
совсем
не
скучаю
по
ней.
I'm
floating
around
and
I
cannot
fall
as
I
cross
the
stars
Я
парю
и
не
могу
упасть,
пересекая
звёзды,
As
I
cross
the
stars
Пересекая
звёзды.
I
took
the
time
Я
взял
время,
I
took
her
love
Я
взял
её
любовь,
And
then
combined
and
got
an
indescribable
feeling
И
затем
объединил
и
получил
неописуемое
чувство.
I
sailed
the
seas
and
then
the
skies
and
got
an
indescribable
Я
плавал
по
морям,
а
затем
по
небесам,
и
получил
неописуемое...
Oh,
it's
out
of
this
world
О,
это
вне
этого
мира,
It's
out
of
this
time
Это
вне
времени,
Soaring
through
the
... galaxy
Паря
сквозь...
галактику.
Oh
it's
all
fine
О,
всё
прекрасно,
All
these
sparks
in
my
mind
Все
эти
искры
в
моём
разуме,
Soaring
through
the
... galaxy
Паря
сквозь...
галактику.
I've
traveled
oh
so
very
far
Я
путешествовал
так
далеко,
Oh
yes,
the
speed
of
light
is
the
best
О
да,
скорость
света
— это
лучшее.
I
never
thought
I'd
friend
the
stars
Я
никогда
не
думал,
что
подружусь
со
звёздами,
Oh
no,
but
thanks
to
her
I'll
always
know
О
нет,
но
благодаря
ей
я
всегда
буду
знать...
The
speed
of
light
Скорость
света,
The
speed
of
light
Скорость
света,
The
speed
of
light
Скорость
света.
The
speed
of
light
Скорость
света,
The
speed
of
light
Скорость
света,
The
speed
of
light
Скорость
света.
It's
out
of
this
world
Это
вне
этого
мира,
It's
out
of
this
time
Это
вне
времени,
Soaring
through
the
... galaxy
Паря
сквозь...
галактику.
Oh
it's
all
fine
О,
всё
прекрасно,
All
these
thoughts
in
my
mind
Все
эти
мысли
в
моём
разуме,
Soaring
through
the
... galaxy
Паря
сквозь...
галактику.
I'm
soaring
with
this
new
energy
Я
парю
с
этой
новой
энергией,
Soaring
through
the
galaxy
Паря
сквозь
галактику.
Goodbye
to
where
I
once
was
from
Прощай,
место,
откуда
я
родом,
And
lord
what
I
have
become
И
боже,
кем
я
стал.
I
was
taken
by
the
energy
Меня
захватила
энергия,
Became
alive
with
a
new
being
Я
ожил
с
новым
существом.
She
soaked
up
all
the
dreams
I'd
seen
Она
впитала
все
мечты,
которые
я
видел,
Transformed
them
to
reality
Превратила
их
в
реальность.
The
speed
of
light
Скорость
света,
The
speed
of
light
Скорость
света,
The
speed
of
light
Скорость
света.
I'm
the
speed
of
light
Я
— скорость
света,
No
we're
the
speed
of
light
Нет,
мы
— скорость
света,
Her
and
I
are
the
speed
of
light
Она
и
я
— скорость
света.
Much
faster
Намного
быстрее,
Much
faster
Намного
быстрее,
Much
faster
Намного
быстрее,
Much
faster
Намного
быстрее.
Oh
we're
out
of
this
world
О,
мы
вне
этого
мира,
We're
out
of
this
time
Мы
вне
времени,
Soaring
through
the
galaxy
Парим
сквозь
галактику.
Oh
we're
both
fine
О,
мы
оба
в
порядке,
Yes
her
and
I,
soaring
through
the
galaxy
Да,
она
и
я,
парим
сквозь
галактику.
Oh
we're
much
faster,
faster
than
the
speed
of
light
О,
мы
намного
быстрее,
быстрее
скорости
света,
Oh
we're
much
faster,
faster
than
the
speed
of
light
О,
мы
намного
быстрее,
быстрее
скорости
света,
Oh
we're
much
faster,
faster
than
the
speed
of
light
О,
мы
намного
быстрее,
быстрее
скорости
света,
Oh
we're
much
faster,
faster
than
the
speed
of
light
О,
мы
намного
быстрее,
быстрее
скорости
света.
I'm
not
alone
against
the
world
anymore
Я
больше
не
один
против
всего
мира,
Look
out
Earth.
..
Берегись,
Земля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.