Lyrics and translation Steam Powered Giraffe - The Stars
To
explore
the
great
unknown
Исследовать
великое
неизвестное.
Let's
go
without
a
care
Давай
уйдем
без
оглядки.
Adventure
awaits
us
there
Там
нас
ждет
приключение.
So
blast
off
Так
что
взлетай!
Let's
make
what's
theirs
our
own
Давайте
сделаем
то,
что
принадлежит
им,
нашим
собственным.
The
universe
is
ours
to
roam
Вселенная
принадлежит
нам,
чтобы
бродить
по
ней.
And
together
we're
not
alone
across
the
И
вместе
мы
не
одни
по
ту
сторону
...
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
The
Captain
needs
a
hearty
crew.Not
just
any
robot
will
do
Капитану
нужна
крепкая
команда,
а
не
просто
робот.
A
new
frontierIs
drawing
near
Приближается
новая
граница.
We'll
smash
and
shoot
we'll
take
their
loot
Мы
будем
громить
и
стрелять,
мы
заберем
их
добычу.
When
they
see
us
coming
they'll
shake
in
their
boots
Когда
они
увидят,
что
мы
приближаемся,
они
будут
трястись
в
своих
ботинках.
We'll
stare
them
down
and
when
they
flinch
Мы
будем
смотреть
на
них
сверху
вниз
и
когда
они
вздрогнут
We'll
sending
them
packing
across
every
inch
of
the
Мы
пошлем
их
упаковывать
через
каждый
дюйм
...
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
There's
a
fire
burning
in
our
souls
В
наших
душах
горит
огонь.
If
we
put
it
out
then
we'll
all
run
cold
Если
мы
его
потушим,
то
все
замерзнем.
So
cut
yourself
down
from
that
noose
that's
swinging
Так
что
вырежьте
себя
из
этой
болтающейся
петли.
And
reattach
your
arm
so
we
can
get
gun-slinging
И
снова
прикрепи
свою
руку,
чтобы
мы
могли
стрелять.
Let's
start
this
heist
and
overload
Давайте
начнем
это
ограбление
и
перегрузку
Let's
charge
ourselves
up
'till
we
explode
Давай
заряжаться,
пока
не
взорвемся.
We
need
to
not
give
up
and
wear
our
best
smiles
even
during
combat
so
the
enemy
sees
a
smile
and
is
put
off.
They
think
we're
rough
and
tumble
but
we're
compassionate
and
they'll
want
to
bring
their
cameras
out
for
photos
together
because
they're
smiling
now.
We're
all
happy
and
that's
how
it
should
go...
generally
speaking.
Нам
нужно
не
сдаваться
и
надевать
наши
лучшие
улыбки
даже
во
время
боя,
чтобы
враг
увидел
улыбку
и
смутился.
они
думают,
что
мы
грубые
и
грубые,
но
мы
сострадательны,
и
они
захотят
взять
свои
камеры,
чтобы
сфотографироваться
вместе,
потому
что
они
сейчас
улыбаются.
мы
все
счастливы,
и
так
и
должно
быть...
вообще
говоря.
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
To
explore
the
great
unknown
Исследовать
великое
неизвестное.
Let's
go
without
a
care
Давай
уйдем
без
оглядки.
Adventure
awaits
us
there
Там
нас
ждет
приключение.
So
blast
off
Так
что
взлетай!
Let's
make
what's
theirs
our
own
Давайте
сделаем
то,
что
принадлежит
им,
нашим
собственным.
The
universe
is
ours
to
roam
Вселенная
принадлежит
нам,
чтобы
бродить
по
ней.
And
together
we're
not
alone
across
the
И
вместе
мы
не
одни
по
ту
сторону
...
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
Ста-ха-ха-ха-ха-ха
Sta-ha-ha-ha-ha-hahahahahahars
-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.