Lyrics and translation Steam Powered Giraffe - Wink the Satellite
There's
a
world
out
there,
there's
a
world
out
there,
there's
a
world
out
there
waiting
for
you
Там
есть
мир,
там
есть
мир,
там
есть
мир,
который
ждет
тебя.
Would
you
believe
me
if
I
told
you
a
satellite
paid
me
a
visit
(No)
Поверите
ли
вы
мне,
если
я
скажу
вам,
что
спутник
нанес
мне
визит
(нет)?
A
round
metal
mound
with
a
telescope
eye
a
tear
trickled
down
as
he
told
me
his
story
Круглый
металлический
холмик
с
глазом
телескопа,
по
которому
стекала
слеза,
пока
он
рассказывал
мне
свою
историю.
His
tale
was
a
blur,
I
couldn't
make
out
the
words,
I
said,
"Slow
down,
begin
at
the
beginning,
and,
start
with
your
name."
Его
рассказ
был
расплывчатым,
я
не
мог
разобрать
слов,
я
сказал:
"помедленнее,
начни
с
начала,
и
начни
с
твоего
имени".
Start
with
your
name
Начни
со
своего
имени.
W.I.N.K.:
My
name
is
W.I.N.K.
the
Satellite,
mission
aborted
coming
home
from
endless
nights
У.
И.
Н.
К.:
меня
зовут
У.
И.
Н.
К.
Спутник,
миссия
прервана,
возвращаюсь
домой
из
бесконечных
ночей.
W.I.N.K.
#109,
our
mission
was
a
failure,
we're
running
out
of
time
W.
I.
N.
K.
#109,
наша
миссия
провалилась,
у
нас
мало
времени.
Sent
to
the
Vice
Quadrant
to
find
us
a
new
home
Отправили
в
квадрант
порока,
чтобы
найти
нам
новый
дом.
But
unlike
other
satellites,
I
fear
being
alone
Но,
в
отличие
от
других
спутников,
я
боюсь
одиночества.
When
I
saw
her
green
visage,
it
was
love
at
first
sight
Когда
я
увидел
ее
зеленое
лицо,
это
была
любовь
с
первого
взгляда.
But
then
the
Space
Giant
appeared
and
took
the
first
bite
Но
тут
появился
космический
гигант
и
откусил
первый
кусок.
Hatchworth:
Ooh,
that
sounds
bad.
Хэтчворт:
о,
звучит
скверно.
Rabbit:
It
doesn't
sound
too
good!
Кролик:
звучит
не
слишком
хорошо!
Spine:
Gang,
we
should
do
something
about
this.
Позвоночник:
банда,
мы
должны
что-то
с
этим
сделать.
Rabbit:
Okay!
Кролик:
Хорошо!
Hatchworth:
Let's.
Хэтчворт:
давай.
We
can
get
Peter
A
Walter
the
6th
Мы
можем
достать
Питера
Уолтера
6 го
To
turn
you
into
a
rocketship
Чтобы
превратить
тебя
в
ракету.
Fly
on
back
and
speak
with
this
Giant
(Yeah)
Лети
назад
и
поговори
с
этим
гигантом
(да).
We
can
ask
it
to
please
leave,
and
hope
that
it
agrees
Мы
можем
попросить
его
уйти
и
надеяться,
что
он
согласится.
You
see,
the
key
to
conflict
resolution
is
communication
Видите
ли,
ключ
к
разрешению
конфликтов
- это
общение.
W.I.N.K.:
Let's
give
it
a
try
W.
I.
N.
K.:
давайте
попробуем.
How
much
could
it
hurt?
Насколько
это
может
быть
больно?
The
name
is
W.I.N.K.
the
Satellite,
mission
reinstated
let's
get
up
in
that
sky
Меня
зовут
W.
I.
N.
K.
Спутник,
миссия
восстановлена,
давайте
поднимемся
в
это
небо.
W.I.N.K.
#109
let's
save
the
love
I
left
behind
W.
I.
N.
K.
#109
Давай
спасем
любовь,
которую
я
оставил
позади.
We're
ready
to
fly
Мы
готовы
к
полету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.