Stebin Ben feat. Srishti Bhandari & Amjad Nadeem Aamir - Mohabbat Main Toh Karta Hoon - translation of the lyrics into German

Mohabbat Main Toh Karta Hoon - Srishti Bhandari translation in German




Mohabbat Main Toh Karta Hoon
Ich liebe dich doch
तुमसे ही (तुमसे ही)
Mit dir (Mit dir)
कुछ बातें (कुछ बातें)
Ein paar Worte (Ein paar Worte)
करनी हैं (करनी हैं)
Möchte ich wechseln (Möchte ich wechseln)
हाँ, तुमसे ही कुछ बातें करनी हैं
Ja, mit dir möchte ich ein paar Worte wechseln
कुछ लम्हे, कुछ रातें जीनी हैं
Ein paar Momente, ein paar Nächte möchte ich erleben
चाहतों के शहर में एक दफ़ा चल घूम आते हैं
In der Stadt der Sehnsüchte, lass uns einmal umherstreifen
(घूम आते हैं)
(umherstreifen)
चलो लम्हे चुराते हैं, चलो ना मुस्कुराते हैं
Komm, lass uns Momente stehlen, komm, lass uns lächeln
मोहब्बत मैं तो करता हूँ, मोहब्बत तुम भी कर लो ना
Ich liebe dich doch, liebe du mich doch auch
मोहब्बत मैं तो करता हूँ, मोहब्बत तुम भी कर लो ना
Ich liebe dich doch, liebe du mich doch auch
तुम्हें तो दिल में रखा है, ज़रा सा दिल ही रख लो ना
Ich habe dich doch in meinem Herzen, nimm du doch auch ein wenig Platz in deinem Herzen für mich
मोहब्बत मैं तो करता हूँ, मोहब्बत तुम भी कर लो ना
Ich liebe dich doch, liebe du mich doch auch
तुम्हें तो दिल में रखा है, ज़रा सा दिल ही रख लो ना
Ich habe dich doch in meinem Herzen, nimm du doch auch ein wenig Platz in deinem Herzen für mich
आँखों की ज़मीनों में नए सपने उगा लेना
In den Weiten deiner Augen, lass neue Träume wachsen
मैं तेरे दिल में रह लूँगी, तू मेरे दिल में रह लेना
Ich werde in deinem Herzen leben, du lebst in meinem Herzen
फ़िकर की क्या ज़रूरत है, बहुत आसाँ है जीना
Wozu Sorgen machen, das Leben ist so einfach
मैं तुझमें साँस ले लूँगा, तू मुझमें साँस ले लेना
Ich werde in dir atmen, du atmest in mir
(साँस ले लेना)
(atmest in mir)
चलो कुछ दूर जाते हैं, मुक़द्दर आज़माते हैं
Komm, lass uns ein Stück gehen, unser Schicksal herausfordern
मोहब्बत मैं तो करता हूँ, मोहब्बत तुम भी कर लो ना
Ich liebe dich doch, liebe du mich doch auch
मोहब्बत मैं तो करता हूँ, मोहब्बत तुम भी कर लो ना
Ich liebe dich doch, liebe du mich doch auch
तुम्हें तो दिल में रखा है, ज़रा सा दिल ही रख लो ना
Ich habe dich doch in meinem Herzen, nimm du doch auch ein wenig Platz in deinem Herzen für mich
मोहब्बत मैं तो करता हूँ, मोहब्बत तुम भी कर लो ना
Ich liebe dich doch, liebe du mich doch auch
तुम्हें तो दिल में रखा है, ज़रा सा दिल ही रख लो ना
Ich habe dich doch in meinem Herzen, nimm du doch auch ein wenig Platz in deinem Herzen für mich
मोहब्बत मैं तो करता हूँ, मोहब्बत तुम भी कर लो ना
Ich liebe dich doch, liebe du mich doch auch
तुम्हें तो दिल में रखा है, ज़रा सा दिल ही रख लो ना
Ich habe dich doch in meinem Herzen, nimm du doch auch ein wenig Platz in deinem Herzen für mich





Writer(s): Amjad Nadeem Aamir, Azeem Shirazi


Attention! Feel free to leave feedback.