Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
could
be
lambo
or
a
honda
it
don't
really
matter
long
as
you
in
it
Es
könnte
ein
Lambo
oder
ein
Honda
sein,
es
spielt
keine
Rolle,
solange
du
drin
bist
Riding
passenger
wit
ya
feet
up
on
the
dashboard
and
the
blunt
lit
Als
Beifahrerin
mit
den
Füßen
auf
dem
Armaturenbrett
und
dem
Joint
angezündet
If
we
pass
12
on
the
highway
roll
the
window
down
and
throw
it
out
quick
Wenn
wir
an
der
Polizei
auf
der
Autobahn
vorbeifahren,
mach
das
Fenster
runter
und
wirf
ihn
schnell
raus
Pull
up
to
the
crib
you'll
go
inside
take
it
all
off
and
then
bounce
it
Fahr
vor
zum
Haus,
du
gehst
rein,
ziehst
alles
aus
und
dann
bounce
es
(Doonie
routes)
(Doonie
Routen)
Bounce
it
(Doonie
routes)
Bounce
es
(Doonie
Routen)
Bounce
it
(Doonie
routes)
Bounce
es
(Doonie
Routen)
Shorty
gon
bounce
it
Shorty
wird
es
bouncen
That
Booty
pokin
like
a
mountain
Dieser
Hintern
ragt
hervor
wie
ein
Berg
(I'm
on
doonie
routes)
(Ich
bin
auf
Doonie
Routen)
Bounce
it
(Doonie
routes)
Bounce
es
(Doonie
Routen)
Bounce
it
(I'm
on
doonie
routes)
Bounce
es
(Ich
bin
auf
Doonie
Routen)
If
she
allow
it
Wenn
sie
es
erlaubt
Make
that
pussy
wetter
than
a
fountain
Mach
diese
Muschi
nasser
als
einen
Springbrunnen
Your
tone
is
when
you
speak
to
me
Dein
Tonfall,
wenn
du
mit
mir
sprichst
I
just
know
Ich
weiß
einfach
Deep
down
that
there's
a
freak
in
you
Tief
im
Inneren,
dass
ein
Freak
in
dir
steckt
Tell
you
what
you
wanna
hear
until
I'm
finally
meeting
it
Ich
sage
dir,
was
du
hören
willst,
bis
ich
es
endlich
treffe
Stay
on
all
my
P's
and
Q's
but
bet
I
keep
a
G
wit
me
Ich
bleibe
bei
meinen
Sachen,
aber
ich
wette,
ich
habe
immer
was
dabei
I
keep
it
on
me
in
the
city
cause
I
know
they
hatin
fasho
Ich
trage
es
in
der
Stadt
bei
mir,
weil
ich
weiß,
dass
sie
auf
jeden
Fall
neidisch
sind
So
every
time
we
wanna
link
up
then
we
gotta
Stay
onna
low
Also
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen
wollen,
müssen
wir
uns
bedeckt
halten
It's
alright
Ist
schon
in
Ordnung
Ain't
gotta
do
much,
we
could
roll
up
and
ride
Wir
müssen
nicht
viel
machen,
wir
könnten
einfach
was
einrollen
und
fahren
It
could
be
lambo
or
a
honda
it
don't
really
matter
long
as
you
in
it
Es
könnte
ein
Lambo
oder
ein
Honda
sein,
es
spielt
keine
Rolle,
solange
du
drin
bist
Riding
passenger
wit
ya
feet
up
on
the
dashboard
and
the
blunt
lit
Als
Beifahrerin
mit
den
Füßen
auf
dem
Armaturenbrett
und
dem
Joint
angezündet
If
we
pass
12
on
the
highway
roll
the
window
down
and
throw
it
out
quick
Wenn
wir
an
der
Polizei
auf
der
Autobahn
vorbeifahren,
mach
das
Fenster
runter
und
wirf
ihn
schnell
raus
Pull
up
to
the
crib
you'll
go
inside
take
it
all
off
and
then
bounce
it
Fahr
vor
zum
Haus,
du
gehst
rein,
ziehst
alles
aus
und
dann
bounce
es
(Doonie
routes)
(Doonie
Routen)
Bounce
it
(Doonie
routes)
Bounce
es
(Doonie
Routen)
Bounce
it
(Doonie
routes)
Bounce
es
(Doonie
Routen)
Shorty
gon
bounce
it
Shorty
wird
es
bouncen
That
Booty
pokin
like
a
mountain
Dieser
Hintern
ragt
hervor
wie
ein
Berg
(I'm
on
doonie
routes)
(Ich
bin
auf
Doonie
Routen)
Bounce
it
(Doonie
routes)
Bounce
es
(Doonie
Routen)
Bounce
it
(I'm
on
doonie
routes)
Bounce
es
(Ich
bin
auf
Doonie
Routen)
If
she
allow
it
Wenn
sie
es
erlaubt
Make
that
pussy
wetter
than
a
fountain
Mach
diese
Muschi
nasser
als
einen
Springbrunnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Vander Hijde
Attention! Feel free to leave feedback.