Steegey - Passenger - translation of the lyrics into German

Passenger - Steegeytranslation in German




Passenger
Beifahrerin
It could be lambo or a honda it don't really matter long as you in it
Es könnte ein Lambo oder ein Honda sein, es spielt keine Rolle, solange du drin bist
Riding passenger wit ya feet up on the dashboard and the blunt lit
Als Beifahrerin mit den Füßen auf dem Armaturenbrett und dem Joint angezündet
If we pass 12 on the highway roll the window down and throw it out quick
Wenn wir an der Polizei auf der Autobahn vorbeifahren, mach das Fenster runter und wirf ihn schnell raus
Pull up to the crib you'll go inside take it all off and then bounce it
Fahr vor zum Haus, du gehst rein, ziehst alles aus und dann bounce es
(Doonie routes)
(Doonie Routen)
Bounce it (Doonie routes)
Bounce es (Doonie Routen)
Bounce it (Doonie routes)
Bounce es (Doonie Routen)
Shorty gon bounce it
Shorty wird es bouncen
That Booty pokin like a mountain
Dieser Hintern ragt hervor wie ein Berg
(I'm on doonie routes)
(Ich bin auf Doonie Routen)
Bounce it (Doonie routes)
Bounce es (Doonie Routen)
Bounce it (I'm on doonie routes)
Bounce es (Ich bin auf Doonie Routen)
If she allow it
Wenn sie es erlaubt
Make that pussy wetter than a fountain
Mach diese Muschi nasser als einen Springbrunnen
By the way
Übrigens
Your tone is when you speak to me
Dein Tonfall, wenn du mit mir sprichst
I just know
Ich weiß einfach
Deep down that there's a freak in you
Tief im Inneren, dass ein Freak in dir steckt
Tell you what you wanna hear until I'm finally meeting it
Ich sage dir, was du hören willst, bis ich es endlich treffe
Stay on all my P's and Q's but bet I keep a G wit me
Ich bleibe bei meinen Sachen, aber ich wette, ich habe immer was dabei
I keep it on me in the city cause I know they hatin fasho
Ich trage es in der Stadt bei mir, weil ich weiß, dass sie auf jeden Fall neidisch sind
So every time we wanna link up then we gotta Stay onna low
Also jedes Mal, wenn wir uns treffen wollen, müssen wir uns bedeckt halten
It's alright
Ist schon in Ordnung
Ain't gotta do much, we could roll up and ride
Wir müssen nicht viel machen, wir könnten einfach was einrollen und fahren
It could be lambo or a honda it don't really matter long as you in it
Es könnte ein Lambo oder ein Honda sein, es spielt keine Rolle, solange du drin bist
Riding passenger wit ya feet up on the dashboard and the blunt lit
Als Beifahrerin mit den Füßen auf dem Armaturenbrett und dem Joint angezündet
If we pass 12 on the highway roll the window down and throw it out quick
Wenn wir an der Polizei auf der Autobahn vorbeifahren, mach das Fenster runter und wirf ihn schnell raus
Pull up to the crib you'll go inside take it all off and then bounce it
Fahr vor zum Haus, du gehst rein, ziehst alles aus und dann bounce es
(Doonie routes)
(Doonie Routen)
Bounce it (Doonie routes)
Bounce es (Doonie Routen)
Bounce it (Doonie routes)
Bounce es (Doonie Routen)
Shorty gon bounce it
Shorty wird es bouncen
That Booty pokin like a mountain
Dieser Hintern ragt hervor wie ein Berg
(I'm on doonie routes)
(Ich bin auf Doonie Routen)
Bounce it (Doonie routes)
Bounce es (Doonie Routen)
Bounce it (I'm on doonie routes)
Bounce es (Ich bin auf Doonie Routen)
If she allow it
Wenn sie es erlaubt
Make that pussy wetter than a fountain
Mach diese Muschi nasser als einen Springbrunnen





Writer(s): Grant Vander Hijde


Attention! Feel free to leave feedback.