Steegz - Iykabod - translation of the lyrics into Russian

Iykabod - Steegztranslation in Russian




Iykabod
Act like an alcoholic
Веди себя как алкоголик
But I don't even drink
Но я даже не пью
Just my genetics
Просто моя генетика
I guess man, I don't really know, I just guess man, I don't really know
Я думаю, чувак, я действительно не знаю, я просто думаю, чувак, я действительно не знаю
Said I, I, I just guess man, I don't really know
Сказал я, я, я просто думаю, чувак, я действительно не знаю.
I'm a guest man, in the Lord's household
Я гость в доме Господа
HIS globe, uh, no wardrobe
ЕГО глобус, нет гардероба
Got a inner glow, huh, I'ma let it show
У меня внутреннее сияние, да, я позволю этому показать
Baby, what you doin' tonight
Детка, что ты делаешь сегодня вечером?
We could be poppin' out at a concerts or doin' our thing, like uh
Мы могли бы тусоваться на концертах или заниматься своими делами, типа эээ
Sittin' back, joke and laugh at the old Katt Williams
Сидим, шутим и смеемся над старой Кэтт Уильямс.
With a zillion ZYNs in, my lips chapped
От миллиона ZYN мои губы потрескались.
Trip trap, no teeny-weeny chit-chat
Ловушка для поездки, никакой крошечной болтовни
Big talk, free speech, find out how to fix that
Громкие разговоры, свобода слова, узнайте, как это исправить.
In and out, up and down like a tic-tac-toe
Вход и выход, вверх и вниз, как крестики-нолики
Tryna blow up, (BOOM) who's RiffRaff bro? ha, ha, ha
Пытаюсь взорвать, (БУМ) кто такой РиффРафф, братан? ха, ха, ха
Really, I don't think I got enough, crazy, too much, lazy, I
Правда, я не думаю, что мне достаточно, сумасшедший, слишком много, ленивый, я
Feel fine with monotony, long as I can be self-consciously kind
Чувствую себя нормально с монотонностью, пока могу быть сознательно добрым.
HUH, don't even need to translate
ХА, даже переводить не надо
Got trans-thoughts? Get rejected! Damn straight
Есть транс-мысли? Получите отказ! Чертовски
Not gay, but you know I got mandates
Не гей, но ты знаешь, что у меня есть мандаты
Hand out God rays got a tan face
Раздайте лучи Бога, у них загорелое лицо.
What you know about that? Got a hundred fold
Что ты об этом знаешь? Получил в сто раз
Of them wildkrats, dogs, hounds
Из них дикие краты, собаки, гончие
Riled up the cats
Разозлил кошек
Hogs, cows, keep em all fat
Свиньи, коровы, держите их жирными
Huh, blood between my toes
Ха, кровь между пальцами ног
Slaughtering the sheep, that's just how it goes
Забой овец, вот как это происходит.
Offer up a feast to the one in gold
Предложите пир тому, кто в золоте
Sacrificial seat sat on by my soul
Жертвенное место, сидящее у моей души
HUH, who goes where, LORD only knows
ХА, кто куда ходит, одному Господу известно
But my feet stay on the only road
Но мои ноги остаются на единственной дороге
Motifs in my mind, I try to help them grow
Мотивы в моей голове, я пытаюсь помочь им вырасти.
Dream so cold my bedsheets made of snow
Мечтаю так холодно, что мои простыни сделаны из снега.
No, no, don't open, bro bruh, no bottle of spirits, don't do yoga
Нет, нет, не открывай, братан, никакой бутылки спиртного, не занимайся йогой.
You yoking yourself with demons
Ты ввязываешься в союз с демонами
YAHWEH please make Satan leave us! ah HUH
ЯХВЕ, пожалуйста, заставь сатану покинуть нас! ах, да
Really, I don't think
Правда, я не думаю
I'm gonna touch 80, King Tut disease, I
Я собираюсь коснуться 80, болезни Тутанхамона, я
Can't lie, his philosophy possesses me
Не могу лгать, его философия владеет мной.
No apostrophe, I
Без апострофа, я
HUH, don't even need to translate
ХА, даже переводить не надо
Got trans-thoughts? get departed! down straight
Есть транс-мысли? уходи! вниз прямо
To a place where the only light is shattered minds
В место, где единственный свет - это разрушенные умы
Hands out, God's grace, catch a holy high
Руки протяни, Божья благодать, поймай святой кайф.
My eyes on the son, my eyes on the son
Мои глаза на сына, мои глаза на сына





Writer(s): Ethan Stegall


Attention! Feel free to leave feedback.