Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Left Hand
Auf der linken Seite
I
came
through
and
left
with
regretted
decisions,
incisions,
I'm
cutting
off
potential
incidents
Ich
kam
durch
und
ging
mit
bedauerten
Entscheidungen,
Einschnitten,
ich
schneide
potenzielle
Vorfälle
ab
Listen
to
see
if
vision
a
hindrance,
playing
a
part
of
it,
not
a
coincidence
Hör
zu,
um
zu
sehen,
ob
die
Vision
ein
Hindernis
ist,
einen
Teil
davon
spielend,
kein
Zufall
I
am
part,
at
my
core,
I
can't
be
innocent
Ich
bin
ein
Teil,
in
meinem
Kern,
ich
kann
nicht
unschuldig
sein
Lord
knows
my
heart
held
the
distance,
of
course
though
I
was
up
with
the
bitches
Gott
weiß,
mein
Herz
hielt
die
Distanz,
natürlich
war
ich
bei
den
Schlampen
Smoking
on
distillate,
lengthen
the
ligament,
make
up
the
meaning,
is
not
all
equivalent
Rauche
Destillat,
verlängere
das
Band,
erfinde
die
Bedeutung,
es
ist
nicht
alles
gleichwertig
Ex
nihilistic,
I
reason
and
minded
it,
what's
in
the
mind
tends
to
stray
from
legitimate
Ex-nihilistisch,
ich
überlegte
und
bedachte
es,
was
im
Kopf
ist,
neigt
dazu,
vom
Legitimen
abzuweichen
Away
from
reality,
no
realizing
truth
can
be
so
frightening
Weg
von
der
Realität,
ohne
zu
erkennen,
dass
die
Wahrheit
so
erschreckend
sein
kann
I
fear
what
I
need,
blame
placing
be
blocking
the
peace,
I
must
keep
ahold
of
me
Ich
fürchte,
was
ich
brauche,
Schuldzuweisungen
blockieren
den
Frieden,
ich
muss
an
mir
festhalten
Afraid
to
let
go
though
I
must
cause
it's
leaving,
I
grasp
and
I
cling,
conceiving
the
dream
Angst,
loszulassen,
obwohl
ich
muss,
weil
es
geht,
ich
greife
und
klammere
mich,
das
Konzept
des
Traums
I'm
fiction
convinced
it
seems,
like
24-7
at
least,
just
breathe
and
mission
complete
momentarily
Ich
bin
Fiktion,
überzeugt,
wie
es
scheint,
24/7,
atme
einfach
und
die
Mission
ist
vorübergehend
abgeschlossen
Mission
is
simple,
take
in
scene,
make
mission
go
missing
for
a
minute,
Maybe
Die
Mission
ist
einfach,
nimm
die
Szene
wahr,
lass
die
Mission
für
eine
Minute
verschwinden,
vielleicht
Mission
so
difficult,
Steeg
catching
ZZZ's
Mission
so
schwierig,
Steeg
fängt
ZZZ's
A
mission
to
keep
me
distracted
with
ease
Eine
Mission,
um
mich
mit
Leichtigkeit
abzulenken
Mission,
wait,
drop
goes
the
feed
Mission,
warte,
der
Feed
fällt
aus
Focus
on
feeling,
don't
gotta
pay
fees
Konzentriere
dich
auf
das
Gefühl,
du
musst
keine
Gebühren
zahlen
She
a
freak
in
the
tease
Sie
ist
ein
Freak
in
der
Versuchung
I
wanna
fuck
in
the
trees
Ich
will
Sex
in
den
Bäumen
I
might
nut
on
the
leaves
Ich
könnte
auf
die
Blätter
kommen
This
is
my
blood
on
the
leaves
Das
ist
mein
Blut
auf
den
Blättern
Shout
out
to
Yeezy
no
Steegz
Shoutout
an
Yeezy,
kein
Steegz
On
a,
on
a,
on
a
left
hand
Auf
einer,
auf
einer,
auf
einer
linken
Hand
Aw
nah,
big
dog
balls,
call
no
foul
Ach
nein,
große
Hundebälle,
kein
Foul
This
shit
is
polished
Das
hier
ist
poliert
I
did
two
years
of
college
Ich
habe
zwei
Jahre
College
gemacht
Learned
which
groups
I
should
and
shouldn't
get
involved
in
Habe
gelernt,
in
welche
Gruppen
ich
mich
einmischen
sollte
und
in
welche
nicht
As
in
initiated
trials
Wie
in
initiierten
Prüfungen
Surrounded
by
doors,
got
dizzy,
lost
in
a
revolver
Umgeben
von
Türen,
wurde
mir
schwindelig,
verloren
in
einem
Revolver
Sickening,
I
taste
bile
Ekelhaft,
ich
schmecke
Galle
Fall
out
of
one
and
see
I'm
spinning
like
yarn
Falle
aus
einer
heraus
und
sehe,
dass
ich
mich
wie
Garn
drehe
In
another,
I'm
alarmed
In
einer
anderen,
ich
bin
alarmiert
Every
other
song,
proof
of
harm
Jeder
zweite
Song,
ein
Beweis
für
Schaden
How
come
I'm
me
Warum
bin
ich
ich?
White
cheeks
from
a
farm
Weiße
Wangen
von
einem
Bauernhof
Family
gene,
born
with
memories
horrid
tendencies
AHH
Familiengene,
geboren
mit
Erinnerungen
an
schreckliche
Tendenzen
AHH
War
relentless,
24-7
I
be
set
on
guard
Krieg
unerbittlich,
24/7
bin
ich
auf
der
Hut
Defensive
thoughts
saw
no
threat,
turn
me
to
the
target
Defensive
Gedanken
sahen
keine
Bedrohung,
machten
mich
zum
Ziel
Are
you
forgetting
that
this
life
is
just
a
project
Vergisst
du,
dass
dieses
Leben
nur
ein
Projekt
ist
A
little
hard
to
remember,
but
the
bars
help
me
better
Ein
bisschen
schwer
zu
erinnern,
aber
die
Bars
helfen
mir
besser
Practice
pairing
pain
to
objects
Übe,
Schmerz
mit
Objekten
zu
paaren
Stress
or
bless
Stress
oder
Segen
Bless
is
stress
Segen
ist
Stress
Best
at
testing
Am
besten
im
Testen
Alter
ends
Verändere
Enden
Brain
full
of
fake
friends
Gehirn
voller
falscher
Freunde
I
would
let
it
rest
Ich
würde
es
ruhen
lassen
Not
effortless
Nicht
mühelos
A
sacrifice
on
the
altar
Ein
Opfer
auf
dem
Altar
Conjure
whispers
and
the
scent
of
death
Beschwöre
Flüstern
und
den
Duft
des
Todes
Repeating
louder,
now
surrounded
by
me
Wiederholt
sich
lauter,
jetzt
umgeben
von
mir
Hey
step
back
Hey,
tritt
zurück
Head
cracked
Kopf
gebrochen
We
placed
these
aches
on
whoever's
Wir
haben
diese
Schmerzen
auf
jeden
gelegt,
der
Outed
I.E.
scaped
Geoutet,
d.h.
entkommen
ist
Aint
Ellowed
back
Darf
nicht
zurück
Pull
the
stakes
and
mount
up
Zieh
die
Pflöcke
raus
und
steig
auf
Cowboy
above
birds
Cowboy
über
Vögeln
Keep
with
sheep
Bleib
bei
Schafen
Don't
you
see
Siehst
du
nicht
Goats
get
devoured
Ziegen
werden
verschlungen
Heed
preach
Beachte
die
Predigt
Need
believed
Muss
geglaubt
werden
Truth
secondary
Wahrheit
zweitrangig
Barely
seen
kids
fiend
Kaum
gesehene
Kinder,
die
sich
sehnen
Their
Jesus
is
the
router
Ihr
Jesus
ist
der
Router
On
the
web,
no
rules
Im
Netz,
keine
Regeln
My
head
running
Mein
Kopf
rennt
No
cleats
or
clues
Keine
Stollen
oder
Hinweise
At
where
I'll
end,
I
said
I
knew
Wo
ich
enden
werde,
ich
sagte,
ich
wüsste
es
I
met
my
twin
Ich
traf
meinen
Zwilling
He
tied
my
noose
LORD
Er
band
meine
Schlinge
HERR
On
a,
on
a,
on
a
left
hand
Auf
einer,
auf
einer,
auf
einer
linken
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ethan Stegall
Attention! Feel free to leave feedback.