Steel Pulse - Back To My Roots - translation of the lyrics into German

Back To My Roots - Steel Pulsetranslation in German




Back To My Roots
Zurück zu meinen Wurzeln
Woe na na na eh eh ye
Woe na na na eh eh ye
Hey yeh yeh oh yeh
Hey yeh yeh oh yeh
This is to whom it may concern
Dies ist für die, die es angeht
Raggamuffin Rastaman return
Raggamuffin Rastaman kehrt zurück
Says we all got a lesson to learn
Sagt, wir alle haben eine Lektion zu lernen
This is the reason that
Das ist der Grund, warum
I'm back to my roots
Ich zurück zu meinen Wurzeln bin
Back to my ro-o-o-o-ots; eh ya eh-h-h-h-h
Zurück zu meinen Wu-u-u-u-urzeln; eh ya eh-h-h-h-h
We took that commercial road
Wir nahmen jenen kommerziellen Weg
Searching for some fame and gold
Auf der Suche nach Ruhm und Gold
And gained the whole wide world
Und gewannen die ganze weite Welt
And almost lost our souls
Und verloren fast unsere Seelen
Some say we should have lead the way
Manche sagen, wir hätten den Weg weisen sollen
Take it over from Bob Marley
Es von Bob Marley übernehmen sollen
Got brainwashed by the system yeah
Wurden vom System einer Gehirnwäsche unterzogen, yeah
What a heavy price we paid
Welch einen hohen Preis wir zahlten
It's time to go back
Es ist Zeit zurückzukehren
The way we was
So wie wir waren
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Reggae Raggamuffin Rub-a-Dub
Back to my roots; eh ya eh-h-h
Zurück zu meinen Wurzeln; eh ya eh-h-h
Back to my roots
Zurück zu meinen Wurzeln
Back to my ro-o-o-o-ots; oh ah
Zurück zu meinen Wu-u-u-u-urzeln; oh ah
Hearing this, hearing that
Höre dies, höre das
Some a seh that we gone soft
Manche sagen, wir seien weich geworden
Whatever happened to the pulse so hard
Was auch immer mit dem harten Puls geschah
They use to take a militant stance
Sie pflegten eine militante Haltung einzunehmen
Now all we're hearing is a song and a dance
Jetzt hören wir nur noch Gesang und Tanz
Well we tried all the pop and jive
Nun, wir versuchten all den Pop und Jive
To keep the band and the music alive
Um die Band und die Musik am Leben zu erhalten
So here's my promise to everyone
Also hier ist mein Versprechen an alle
I'll serve the sufferers from this day on; uh-h-h-h
Ich werde den Leidenden dienen von diesem Tag an; uh-h-h-h
It's time to go back to the way we was
Es ist Zeit, so zurückzukehren, wie wir waren
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Reggae Raggamuffin Rub-a-Dub
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh ah, eh-h-h
Zurück zu meinen Wu-u-u-u-u-urzeln; oh ah, eh-h-h
Back to my roots
Zurück zu meinen Wurzeln
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh
Zurück zu meinen Wu-u-u-u-u-urzeln; oh
It is my time; it's my town; ah
Es ist meine Zeit; es ist meine Stadt; ah
Spilibab, spilibab; eh
Spilibab, spilibab; eh
Spilibab, spilibab; eh
Spilibab, spilibab; eh
It is time, it is time; It's time to go back to the way we was
Es ist Zeit, es ist Zeit; Es ist Zeit, so zurückzukehren, wie wir waren
Reggae Raggamuffin rub-a-dub; eh ah
Reggae Raggamuffin Rub-a-Dub; eh ah
Reggae Raggamuffin
Reggae Raggamuffin
Reggae Raggamuffin
Reggae Raggamuffin
Reggae Raggamuffin rub-a-dub
Reggae Raggamuffin Rub-a-Dub
Reggae Raggamuffin rub-a-dub; oh ah
Reggae Raggamuffin Rub-a-Dub; oh ah
Back to my roots
Zurück zu meinen Wurzeln
Back to my ro-o-o-o-o-ots; oh ah
Zurück zu meinen Wu-u-u-u-u-urzeln; oh ah
This is to whom it may concern
Dies ist für die, die es angeht
Raggamuffin rastaman return
Raggamuffin Rastaman kehrt zurück
Says we all got a lesson to learn
Sagt, wir alle haben eine Lektion zu lernen
Help I and I mek babylon burn yah!
Hilf mir und den Meinen, Babylon brennen zu lassen, yah!
My roots
Meine Wurzeln
Ro-o-o
Wu-u-u
Ro-o-o
Wu-u-u
Cause am back
Denn ich bin zurück
On the hash-tag
Auf dem Hashtag
There ain't no turning back
Es gibt kein Zurück mehr
We pon de culture track
Wir sind auf dem Kulturpfad
Eh-h-h-h-h-h-h
Eh-h-h-h-h-h-h





Writer(s): Rupaul Charles, Jimmy Harry, Eric Kupper


Attention! Feel free to leave feedback.