Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back To My Roots
Zurück zu meinen Wurzeln
Woe
na
na
na
eh
eh
ye
Woe
na
na
na
eh
eh
ye
Hey
yeh
yeh
oh
yeh
Hey
yeh
yeh
oh
yeh
This
is
to
whom
it
may
concern
Dies
ist
für
die,
die
es
angeht
Raggamuffin
Rastaman
return
Raggamuffin
Rastaman
kehrt
zurück
Says
we
all
got
a
lesson
to
learn
Sagt,
wir
alle
haben
eine
Lektion
zu
lernen
This
is
the
reason
that
Das
ist
der
Grund,
warum
I'm
back
to
my
roots
Ich
zurück
zu
meinen
Wurzeln
bin
Back
to
my
ro-o-o-o-ots;
eh
ya
eh-h-h-h-h
Zurück
zu
meinen
Wu-u-u-u-urzeln;
eh
ya
eh-h-h-h-h
We
took
that
commercial
road
Wir
nahmen
jenen
kommerziellen
Weg
Searching
for
some
fame
and
gold
Auf
der
Suche
nach
Ruhm
und
Gold
And
gained
the
whole
wide
world
Und
gewannen
die
ganze
weite
Welt
And
almost
lost
our
souls
Und
verloren
fast
unsere
Seelen
Some
say
we
should
have
lead
the
way
Manche
sagen,
wir
hätten
den
Weg
weisen
sollen
Take
it
over
from
Bob
Marley
Es
von
Bob
Marley
übernehmen
sollen
Got
brainwashed
by
the
system
yeah
Wurden
vom
System
einer
Gehirnwäsche
unterzogen,
yeah
What
a
heavy
price
we
paid
Welch
einen
hohen
Preis
wir
zahlten
It's
time
to
go
back
Es
ist
Zeit
zurückzukehren
The
way
we
was
So
wie
wir
waren
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub
Reggae
Raggamuffin
Rub-a-Dub
Back
to
my
roots;
eh
ya
eh-h-h
Zurück
zu
meinen
Wurzeln;
eh
ya
eh-h-h
Back
to
my
roots
Zurück
zu
meinen
Wurzeln
Back
to
my
ro-o-o-o-ots;
oh
ah
Zurück
zu
meinen
Wu-u-u-u-urzeln;
oh
ah
Hearing
this,
hearing
that
Höre
dies,
höre
das
Some
a
seh
that
we
gone
soft
Manche
sagen,
wir
seien
weich
geworden
Whatever
happened
to
the
pulse
so
hard
Was
auch
immer
mit
dem
harten
Puls
geschah
They
use
to
take
a
militant
stance
Sie
pflegten
eine
militante
Haltung
einzunehmen
Now
all
we're
hearing
is
a
song
and
a
dance
Jetzt
hören
wir
nur
noch
Gesang
und
Tanz
Well
we
tried
all
the
pop
and
jive
Nun,
wir
versuchten
all
den
Pop
und
Jive
To
keep
the
band
and
the
music
alive
Um
die
Band
und
die
Musik
am
Leben
zu
erhalten
So
here's
my
promise
to
everyone
Also
hier
ist
mein
Versprechen
an
alle
I'll
serve
the
sufferers
from
this
day
on;
uh-h-h-h
Ich
werde
den
Leidenden
dienen
von
diesem
Tag
an;
uh-h-h-h
It's
time
to
go
back
to
the
way
we
was
Es
ist
Zeit,
so
zurückzukehren,
wie
wir
waren
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub
Reggae
Raggamuffin
Rub-a-Dub
Back
to
my
ro-o-o-o-o-ots;
oh
ah,
eh-h-h
Zurück
zu
meinen
Wu-u-u-u-u-urzeln;
oh
ah,
eh-h-h
Back
to
my
roots
Zurück
zu
meinen
Wurzeln
Back
to
my
ro-o-o-o-o-ots;
oh
Zurück
zu
meinen
Wu-u-u-u-u-urzeln;
oh
It
is
my
time;
it's
my
town;
ah
Es
ist
meine
Zeit;
es
ist
meine
Stadt;
ah
Spilibab,
spilibab;
eh
Spilibab,
spilibab;
eh
Spilibab,
spilibab;
eh
Spilibab,
spilibab;
eh
It
is
time,
it
is
time;
It's
time
to
go
back
to
the
way
we
was
Es
ist
Zeit,
es
ist
Zeit;
Es
ist
Zeit,
so
zurückzukehren,
wie
wir
waren
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub;
eh
ah
Reggae
Raggamuffin
Rub-a-Dub;
eh
ah
Reggae
Raggamuffin
Reggae
Raggamuffin
Reggae
Raggamuffin
Reggae
Raggamuffin
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub
Reggae
Raggamuffin
Rub-a-Dub
Reggae
Raggamuffin
rub-a-dub;
oh
ah
Reggae
Raggamuffin
Rub-a-Dub;
oh
ah
Back
to
my
roots
Zurück
zu
meinen
Wurzeln
Back
to
my
ro-o-o-o-o-ots;
oh
ah
Zurück
zu
meinen
Wu-u-u-u-u-urzeln;
oh
ah
This
is
to
whom
it
may
concern
Dies
ist
für
die,
die
es
angeht
Raggamuffin
rastaman
return
Raggamuffin
Rastaman
kehrt
zurück
Says
we
all
got
a
lesson
to
learn
Sagt,
wir
alle
haben
eine
Lektion
zu
lernen
Help
I
and
I
mek
babylon
burn
yah!
Hilf
mir
und
den
Meinen,
Babylon
brennen
zu
lassen,
yah!
Cause
am
back
Denn
ich
bin
zurück
On
the
hash-tag
Auf
dem
Hashtag
There
ain't
no
turning
back
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
We
pon
de
culture
track
Wir
sind
auf
dem
Kulturpfad
Eh-h-h-h-h-h-h
Eh-h-h-h-h-h-h
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rupaul Charles, Jimmy Harry, Eric Kupper
Album
Vex
date of release
27-09-1994
Attention! Feel free to leave feedback.