Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biko's Kindred Lament
Плач родственных душ Бико
The
night
Steve
Biko
died
I
cried
and
I
cried
В
ночь,
когда
умер
Стив
Бико,
я
плакал
и
плакал
The
night
Steve
Biko
died
I
cried
and
I
cried
В
ночь,
когда
умер
Стив
Бико,
я
плакал
и
плакал
Biko,
O,
Steve
Biko
died
still
in
chains
Бико,
о,
Стив
Бико
умер
в
цепях
Biko,
O,
Steve
Biko
died
still
in
chains.
Бико,
о,
Стив
Бико
умер
в
цепях.
Biko
died
in
chains,
moaned
for
you
Бико
умер
в
цепях,
стенал
по
тебе
Biko
died
in
chains,
moaned
for
you,
yeh.
Бико
умер
в
цепях,
стенал
по
тебе,
да.
Blame
South
African
security,
Вините
южноафриканскую
службу
безопасности,
A
no
suicide
he
was'nt
insane.
Это
не
самоубийство,
он
не
был
безумен.
It
was
not
for
him
to
live
in
Rome,
No
Ему
не
суждено
было
жить
в
Риме,
нет
Still
they
would'nt
leave
him
alone.
Всё
равно
они
не
оставили
его
в
покое.
They
provoke
him,
they
arrest
him
Они
провоцировали
его,
они
арестовали
его
They
took
him
life
away,
Они
отняли
у
него
жизнь,
But
can't
take
him
soul,
Но
не
могут
забрать
его
душу,
Then
they
drug
and
ill-treat
him,
Потом
они
накачивали
его
наркотиками
и
издевались
над
ним,
Till
they
kill
him,
Пока
не
убили
его,
And
they
claim
suicide.
А
потом
заявили
о
самоубийстве.
I'll
never
forgive
I'll
always
remember,
Я
никогда
не
прощу,
я
всегда
буду
помнить,
Not,
not
only
not
only
I
no,
Не,
не
только
не
только
я,
нет,
But
papa
brothers
sisters
too,
Yeh,
yeh
Но
и
отец,
братья,
сёстры
тоже,
Да,
да
Him
spirit
they
can't
control
Его
дух
им
неподвластен
Him
spirit
they
can't
man-trol
Его
дух
им
неподвластен
Cannot
be
bought
nor
sold
Нельзя
купить
и
не
продать
Freedom
increase
one-hundred
fold.
Свобода
возрастёт
стократно.
The
system
something's
got
to
be
done,
С
системой
нужно
что-то
делать,
Straight
away,
Немедленно,
The
system
of
weakheart
emontion
Система
малодушных
эмоций
They've
got
to
pay
Они
должны
заплатить
The
system
of
backra
corruption
Система
коррупции
белых
They've
got
to
pay
Они
должны
заплатить
The
system
is
destroying
my
nation
Система
разрушает
мою
нацию
The
system...
kill
him
Система...
убила
его
O,
O
Jah
Jah,
O
Jah
Jah,
О,
о
Джа
Джа,
о
Джа
Джа,
Take
them
where
life
sweeter,
Забери
их
туда,
где
жизнь
слаще,
Send
a
Moses
to
set
them
Free.
Пошли
Моисея,
чтобы
освободить
их.
Pharoah's
army
won't
let
them
be,
Армия
фараона
не
оставит
их
в
покое,
From
the
beginning
he
knew
he'd
meet
his
end
С
самого
начала
он
знал,
что
встретит
свой
конец
Yes
my
friend
Да,
подруга
моя
They'll
keep
on
ruling,
all
hours
Jah
Они
будут
продолжать
править,
все
часы
Джа
I'll
tell
you
again
Я
скажу
тебе
ещё
раз
Dem
take
him
life
- Dem
take
him
soul,
Они
забрали
его
жизнь
- Они
забрали
его
душу,
Him
spirit
they
can't
control
Его
дух
им
неподвластен
Cannot
be
bought
nor
sold
Нельзя
купить
и
не
продать
Freedom
increases
one
hundred
fold
Свобода
возрастёт
стократно
Freedom
increases
one
hundred
Свобода
возрастёт
стократно
The
system,
the
system,
the
system,
Система,
система,
система,
Somethings
got
to
done,
Нужно
что-то
делать,
The
system
where
black
man
get
no,
get
no,
Система,
где
чёрный
человек
не
получает,
не
получает,
Get
no
recoginition.
Не
получает
признания.
The
system
of
colour
partition
Система
цветового
разделения
The
system
shoul
be
yanked
from
creation
Систему
нужно
вырвать
с
корнем
The
system
kill
him.
Система
убила
его.
O,
O
Jah
Jah,
O
Jah
Jah,
О,
о
Джа
Джа,
о
Джа
Джа,
Take
him
where
life
sweeter
Забери
его
туда,
где
жизнь
слаще
Send
a
Moses.
Send
a
Moses.
Пошли
Моисея.
Пошли
Моисея.
Pharohs
army
won't
let
them
be,
Армия
фараона
не
оставит
их
в
покое,
Biko
died
in
chains
Yeh
Бико
умер
в
цепях,
да
Moans
for
you
Стенал
по
тебе
Biko
died
in
chains
all
are
moaning
Бико
умер
в
цепях,
все
стенают
Moans
for
you
Yeh
eh
eh
eh...
Стенают
по
тебе,
да,
э,
э,
э...
Biko,
O,
O,
O
Бико,
о,
о,
о
Steve
Biko
died
still
in
chains
Стив
Бико
умер
в
цепях
Biko,
O,
O,
O
Бико,
о,
о,
о
Steve
Biko
died
still
in
chains
Стив
Бико
умер
в
цепях
Still,
still
in
chains
Всё
ещё,
всё
ещё
в
цепях
Still,
still
in
chains
Всё
ещё,
всё
ещё
в
цепях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hinds
Attention! Feel free to leave feedback.