Lyrics and translation Steel Pulse - Blame On Me
Yeah
yeah
yeah
yeah
i
say
yeah
Да,
да,
да,
да,
я
говорю
"да".
No
time
to
linger
Нет
времени
задерживаться
They'll
point
their
finger
Они
будут
показывать
пальцем
I'm
like
a
fugitive
'cause
they're
after
me
yeah
ah
Я
как
беглец,
потому
что
они
преследуют
меня,
да,
ах
These
exploitations
Эти
виды
эксплуатации
False
accusations
Ложные
обвинения
The
judge
and
jury
they
won't
listen
to
me
Судья
и
присяжные,
они
меня
не
послушают
Well
I've
had
enough
of
this
Что
ж,
с
меня
хватит
этого
What
kind
of
fix
I'm
in
В
каком
затруднительном
положении
я
нахожусь
I
won't
confess
to
this
Я
не
буду
признаваться
в
этом
'Cause
I
did
not
commit
this
crime,
no
Потому
что
я
не
совершал
этого
преступления,
нет
There
they
go
placing
all
the
blame
on
me
(blame
on
me)
Вот
они
и
сваливают
всю
вину
на
меня
(обвиняют
меня).
Won't
someone
there
wake
me
from
this
crazy
dream
(crazy
dream)
Неужели
кто-нибудь
там
не
разбудит
меня
от
этого
безумного
сна
(безумного
сна)
Why
all
these
questions
К
чему
все
эти
вопросы
The
pressures
lingers
on
in
my
memories
yeah
ah
Давление
остается
в
моих
воспоминаниях,
да,
ах
Where
is
the
justice
Где
же
справедливость
To
this
ya
conflict
К
этому
вашему
конфликту
Upon
my
shoulders
lie
the
burden
to
be
free
На
моих
плечах
лежит
бремя
быть
свободным
I've
got
to
run
and
hide
Я
должен
бежать
и
прятаться
Though
I've
got
an
alibi
Хотя
у
меня
есть
алиби
Someone
to
testify
that
I
did
not
commit
this
crime
no!
Кто-нибудь
засвидетельствует,
что
я
не
совершал
этого
преступления,
нет!
There
they
go
placing
all
the
blame
on
me
(blame
on
me)
Вот
они
и
сваливают
всю
вину
на
меня
(обвиняют
меня).
Won't
someone
there
wake
me
from
this
crazy
dream
(crazy
dream)
Неужели
кто-нибудь
там
не
разбудит
меня
от
этого
безумного
сна
(безумного
сна)
Want
to
see
me
dressed
in
chains
Хочешь
увидеть
меня
закованным
в
цепи
Lord
God
knows
that
I've
been
framed
Господь
Бог
знает,
что
меня
подставили
Old
time
saying
back
again
Старое
время
возвращается
снова
Who
feels
it
knows
it
Lord
Кто
чувствует
это,
тот
знает
это,
Господи
Wake
me
from
this
crazy,
crazy
Разбуди
меня
от
этого
безумия,
безумной
Brand
me
an
outlaw
with
a
price
on
my
head
Объявите
меня
преступником
и
назначьте
награду
за
мою
голову
Bad-minded
people
want
to
cut
my
natty
dread
Злонамеренные
люди
хотят
избавиться
от
моего
опрятного
страха
Dem
perpetrators
want
my
neck
in
a
noose
Преступники
хотят,
чтобы
моя
шея
оказалась
в
петле
And
they
don't
give
a
damn
about
hearing
the
truth,
no
И
им
наплевать
на
то,
что
они
услышат
правду,
нет
But
I've
had
enough
of
this
Но
с
меня
хватит
этого
I
say
this
case
dismissed
Я
говорю,
что
это
дело
закрыто
Not
guilty
my
verdict
Невиновен,
мой
вердикт
This
crime
I
sure
did
not
commit
no
no
no
Этого
преступления
я
точно
не
совершал,
нет,
нет,
нет
There
they
go
placing
all
the
blame
on
me
(blame
on
me)
Вот
они
и
сваливают
всю
вину
на
меня
(обвиняют
меня).
Won't
someone
there
wake
me
from
this
crazy
dream
(crazy
dream)
Неужели
кто-нибудь
там
не
разбудит
меня
от
этого
безумного
сна
(безумного
сна)
There
they
go
placing
all
the
blame
on
me
(blame
on
me)
Вот
они
и
сваливают
всю
вину
на
меня
(обвиняют
меня).
Won't
someone
there
wake
me
from
this
crazy
Неужели
кто-нибудь
там
не
разбудит
меня
от
этого
безумия
From
this
crazy
От
этого
сумасшедшего
From
this
crazy
От
этого
сумасшедшего
There
they
go
Вот
они
идут
Backway
there
Черный
ход
там
Someone
there
Там
кто-то
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Robert Hinds
Attention! Feel free to leave feedback.