Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roots
Roots
Wurzeln
Wurzeln
Harassment
is
the
mark
of
the
beast
in
the
struggle
Schikane
ist
das
Zeichen
des
Tieres
im
Kampf
In
the
hands
of
the
enemy
the
middle
of
the
hastle
In
den
Händen
des
Feindes,
mitten
im
Getümmel
But
blessed
I'm
bound
to
be
Aber
gesegnet
werde
ich
bestimmt
sein
If
I
bear
our
the
battle
Wenn
ich
die
Schlacht
durchstehe
If
I
give
dem
the
power
they
bring
back
the
shackles
Wenn
ich
ihnen
die
Macht
gebe,
bringen
sie
die
Fesseln
zurück
So
I
got
to
overthrow
the
struggle.
Also
muss
ich
den
Kampf
überwinden.
Captured
by
command
of
corrupted
law
Gefangen
auf
Befehl
korrupten
Gesetzes
Not
to
be
released
till
they
beat
I
raw
Nicht
freigelassen,
bis
sie
mich
windelweich
prügeln
Trumped
a
charge
on
I
Mir
eine
Anklage
angehängt
I've
got
no
alibi
Ich
habe
kein
Alibi
No
leg
to
stand
in
court
says
I
need
you
support
Kein
Bein,
um
vor
Gericht
zu
stehen,
ich
sage,
ich
brauche
deine
Unterstützung
We'll
fight
'till
last
Wir
werden
bis
zum
Letzten
kämpfen
Roots
Roots
Wurzeln
Wurzeln
Three
nines
nine
nine
nine
Drei
Neunen
neun
neun
neun
The
mark
of
the
beast
yeh
Das
Zeichen
des
Tieres,
ja
Vonk
dem
harassment
Nieder
mit
der
Schikane
Got
to
overthrow
the
struggle
Muss
den
Kampf
überwinden
We'll
fight
till
last
Wir
werden
bis
zum
Letzten
kämpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hinds
Attention! Feel free to leave feedback.