Steel Pulse - Hijacking - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Steel Pulse - Hijacking




Hijacking
Угон самолета
No skylarking
Никаких скайларкингов
Hijacking
Угон самолета
No skylarking
Никаких скайларкингов
A journey across the ocean far and wide
Путешествие через океан вдоль и поперек.
All jet setters want to see the other side
Все джет-сеттеры хотят увидеть другую сторону.
Only Jah know there's a hijacker on board
Только Джа знает, что на борту есть угонщик.
Or any dynamite in the cargo down below
Или динамит в грузовом отсеке внизу
To be a hostage
Быть заложником.
I say sure can't be much fun
Я говорю Конечно это не очень весело
One moment you're on vacation
Минуточку ты в отпуске
And the next you're held for ransom
А в следующий раз тебя схватят с целью выкупа.
Hijacking
Угон самолета
And we don't want no skylarking
И нам не нужен скайларкинг.
No no, no no, no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
Hijacking
Угон самолета
And we don't want no skylarking
И нам не нужен скайларкинг.
You've just got to beware-ware
Ты просто должен остерегаться ...
Freeze (freeze), stick 'em up, put your hands in the air
Замри (замри), подними их, подними руки вверх.
These (these), these are the words that I dread to hear
Эти (эти), эти слова Я боюсь услышать.
Hijack almost everywhere
Угон почти везде
Hostage here, hostage there
Заложник здесь, заложник там.
Held up for ransom running scared
Задержанный ради выкупа бежит в страхе
How much can the people bear?
Сколько могут вынести люди?
Those who travel by sea or air
Те, кто путешествует по морю или воздуху.
Life's a booby trap so you better beware
Жизнь-это мина-ловушка, так что лучше Берегись.
You better beware
Лучше Берегись.
It's a booby trap, you better beware
Это мина-ловушка, тебе лучше остерегаться.
Hijack (hijack)
Угон (угон)
Skyjack (skyjack)
Скайджек (скайджек)
Sit down, Mac (sit down, Mac)
Сядь, Мак (сядь, Мак).
Stick up, Jack (stick up, Jack)
Вставай, Джек (вставай, Джек).
A flight of terror
Полет ужаса
Can't be no fun
Это не может быть весело
A flight of terror
Полет ужаса
Can't be no (can't be no fun), no
Не может быть, нет (не может быть, не весело), нет
Hijacking (I need some fun)
Угон (мне нужно немного развлечься)
You got me on the run
Ты заставила меня бежать
Skylarking
Скайларкинг
Give me no more hijack
Больше никаких угонов!
Hijacking (I need some fun)
Угон (мне нужно немного развлечься)
You got me on the run
Ты заставила меня бежать,
Skylarking (oh)
Скайларкинг (ОУ).
A flight of terror
Полет ужаса
Can't be no (just can't be no fun)
Не может быть, нет (просто не может быть, не весело).
A flight of terror
Полет ужаса
Can't be no (can't be no fun)
Не может быть, нет (не может быть, не весело).
Hijacking
Угон самолета
We don't want no skylarking
Нам не нужен скайларкинг.
We don't want no hijacking (no, no, no, no, no)
Мы не хотим никакого угона (нет, нет, нет, нет, нет).
Skylarking
Скайларкинг
Want no more (freeze)
Не хочу больше (замри).
Hijacking (we don't want no-)
Угон (мы не хотим никаких...)
(We don't want no-)
(Мы не хотим...)
(We don't want no-)
(Мы не хотим...)
(We don't want no hijacking)
(Мы не хотим угона)
(We don't want no-)
(Мы не хотим...)
(We don't want no-)
(Мы не хотим...)
(We don't want no-)
(Мы не хотим...)
(We don't want no hijacking)
(Мы не хотим угона)
We don't want no-
Мы не хотим ...
We don't want no-
Мы не хотим ...
We don't want no-
Мы не хотим ...
We don't want no-
Мы не хотим ...





Writer(s): David Robert Hinds


Attention! Feel free to leave feedback.