Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Us a Nation
Mach uns zu einer Nation
Yes
we
are,
we
gonna
make
us
a
nation
Ja,
das
sind
wir,
wir
werden
uns
zu
einer
Nation
machen
That's
based
on
truth
and
rights
over
one
groundation
Die
auf
Wahrheit
und
Rechten
auf
einer
Grundlage
basiert
Yes
we
are,
we
gonna
make
us
a
nation
Ja,
das
sind
wir,
wir
werden
uns
zu
einer
Nation
machen
Of
equality
and
justice
and
one
iration
Von
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
und
einer
gemeinsamen
Vision
Wake
up
from
your
sleep
and
slumber
Wach
auf
aus
deinem
Schlaf
und
Schlummer
Let's
rise
up
in
numbers
Lass
uns
in
großer
Zahl
aufstehen
Time
for
liberation
Zeit
für
die
Befreiung
No
time
for
segregation
Keine
Zeit
für
Rassentrennung
You
know
and
I
know
war
is
not
the
way
to
go
Du
weißt
und
ich
weiß,
Krieg
ist
nicht
der
richtige
Weg
Got
to
be
wise
and
be
civilised
and
let
love
flow
Wir
müssen
weise
und
zivilisiert
sein
und
die
Liebe
fließen
lassen
Let's
go,
oh
yes
Lass
uns
gehen,
oh
ja
Its
greed
and
jealousy
Es
sind
Gier
und
Eifersucht
Separating
you
and
me
Die
dich
und
mich
trennen
And
all
this
tribal
war
Und
all
dieser
Stammeskrieg
Zapping
all
our
energy
Der
all
unsere
Energie
raubt
Cause
I've
got
a
plan
and
I'm
sure
that
we
can
Denn
ich
habe
einen
Plan
und
ich
bin
sicher,
dass
wir
es
können
Unity
is
strength,
solidarity
is
all
its
worth
I
yearn
Einheit
ist
Stärke,
Solidarität
ist
alles
wert,
danach
sehne
ich
mich
Equality
and
justice
no
more
fuss
& fight
Gleichheit
und
Gerechtigkeit,
kein
Ärger
und
Streit
mehr
Gonna
make
us
a
nation,
gonna
make
us
a
nation
Werden
uns
zu
einer
Nation
machen,
werden
uns
zu
einer
Nation
machen
Gonna
make
us
a
nation
oooh!
Werden
uns
zu
einer
Nation
machen
oooh!
Gonna
make
us
a
nation,
gonna
make
us
a
nation
Werden
uns
zu
einer
Nation
machen,
werden
uns
zu
einer
Nation
machen
Gonna
make
us
a
nation
oooh!
Werden
uns
zu
einer
Nation
machen
oooh!
Equality
and
justice
no
more
fuss
& fight
Gleichheit
und
Gerechtigkeit,
kein
Ärger
und
Streit
mehr
We
can
make
it
work
for
what
its
worth
Wir
können
es
schaffen,
bei
allem,
was
es
wert
ist
Right
here
on
earth
its
red
alert
yeah!
Genau
hier
auf
Erden,
es
ist
Alarmstufe
Rot,
ja!
A
little
bit
of
love
coming
from
the
heart
Ein
bisschen
Liebe,
die
von
Herzen
kommt
A
little
bit
of
love
coming
from
the
heart
Ein
bisschen
Liebe,
die
von
Herzen
kommt
A
little
bit
of
love
coming
from
the
heart
Ein
bisschen
Liebe,
die
von
Herzen
kommt
A
little
bit
of
love
coming
from
the
heart
Ein
bisschen
Liebe,
die
von
Herzen
kommt
Yeah
heh!
heh!
Yeah
heh!
heh!
Cause
all
I
want
is
to
uplift
my
nation
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
meine
Nation
zu
erheben
To
make
them
walk
with
pride
among
creation
Sie
mit
Stolz
inmitten
der
Schöpfung
gehen
zu
lassen
Yes!
Yes!
Yes!
Ja!
Ja!
Ja!
Easy,
easy,
easy,
easy
Ruhig,
ruhig,
ruhig,
ruhig
No
more
fuss
and
fight
Kein
Ärger
und
Streit
mehr
No
more
fuss
- no
more
fight
Kein
Ärger
mehr
- kein
Streit
mehr
No
more
fuss
and
fight
Kein
Ärger
und
Streit
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Robert Hinds
Attention! Feel free to leave feedback.